Joshua 24:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​เรา​ได้​นำ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มา​ถึง​แผ่น​ดิน​ชาติ​อะ​โมรี, ซึ่ง​ตั้งอยู่​ฟาก​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ฟาก​ข้าง​โน้น; เมื่อ​เขา​ได้​สู้รบ​กับ​พวก​ท่าน: เรา​ก็ได้​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​ท่าน, และ​ท่าน​ตี​แผ่น​ดิน​ของ​เขา​ได้​เป็น​แผ่น​ดิน​ของ​ตน; แล้ว​เรา​ได้​กระทำ​ให้​เขา​ถึง​พินาศ​ต่อหน้า​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น เรา​ได้​นำ​พวกเจ้า​มา​ถึง​แผ่นดิน​ของ​คน​อาโมไรต์​ซึ่ง​อยู่​ฝั่ง​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน คน​อาโมไรต์​ได้​ต่อสู้​กับ​พวกเจ้า แต่​เรา​ได้​มอบ​พวกเขา​ไว้​ใน​มือเจ้า เรา​ได้​ทำลาย​พวกเขา​ไป​ต่อหน้า​เจ้า และ​เจ้า​ก็​ได้​ยึดครอง​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเราก็นำพวกเจ้ามาที่แผ่นดินของคนอาโมไรต์ ซึ่งอยู่ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน พวกเขาสู้รบกับเจ้า และเราได้มอบเขาไว้ในมือของเจ้าและพวกเจ้ายึดครองแผ่นดินของเขา และเราก็ทำลายเขาให้พ้นหน้าเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘เราได้นำเจ้าทั้งหลายมายังดินแดนของชาวอาโมไรต์ทางฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน เขาสู้รบกับเจ้า แต่เรามอบพวกเขาไว้ในมือของเจ้า เราทำลายพวกเขาให้พ้นหน้าเจ้า และเจ้าเข้ายึดครองดินแดนของพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราก็นำเจ้าทั้งหลายมาที่แผ่นดิน ของคนอาโมไรต์ ซึ่งอยู่ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน เขาสู้รบกับเจ้าทั้งหลาย และเราได้มอบเขาไว้ในมือของเจ้าและเจ้า ทั้งหลายยึดครองแผ่นดินของเขา และเราก็ทำลายเขาให้พ้นหน้าเจ้า
Thai KJV 2003
และเราก็นำเจ้าทั้งหลายมาที่แผ่นดินของคนอาโมไรต์ซึ่งอยู่ที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น เขาสู้รบกับเจ้าทั้งหลาย และเราได้มอบเขาไว้ในมือของเจ้า และเจ้าทั้งหลายยึดครองแผ่นดินของเขาและเราก็ทำลายเขาให้พ้นหน้าเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​นำ​พวก​เจ้า​ออก​มา​ยัง​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อาโมร์​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​ทาง​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน พวก​เขา​ต่อ​สู้​กับ​เจ้า แต่​เรา​ก็​มอบ​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เจ้า เรา​ทำ​ให้​เขา​พินาศ​ไป​ต่อ​หน้า​พวก​เจ้า แล้ว​เจ้า​จึง​ได้​ยึด​ครอง​แผ่นดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ได้​นำ​เจ้า​ทั้งหลาย​มายัง​ดินแดน​ของ​ชาว​อาโมไรต์​ทาง​ฟาก​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน เขา​สู้รบ​กับ​เจ้า แต่​เรา​มอบ​พวก​เขา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า เรา​ทำลาย​พวก​เขา​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า และ​เจ้า​เข้า​ยึดครอง​ดินแดน​ของ​พวก​เขา
Thai Tok
และ เรา ก็ นำ เจ้า ทั้งหลาย มา ที่ แผ่นดิน ของ คน อา โม ไร ต์ซึ่ง อยู่ ที่ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น เขา สู้ รบ กับ เจ้า ทั้งหลาย และ เรา ได้ มอบ เขา ไว้ ใน มือ ของ เจ้า และ เจ้า ทั้งหลาย ยึดครอง แผ่นดิน ของ เขา และ เรา ก็ ทำลาย เขา ให้ พ้น หน้า เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราก็นำเจ้าทั้งหลายมาที่แผ่นดินของคนอาโมไรต์ซึ่งอยู่ที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้น เขาสู้รบกับเจ้าทั้งหลาย และเราได้มอบเขาไว้ในมือของเจ้า และเจ้าทั้งหลายยึดครองแผ่นดินของเขาและเราก็ทำลายเขาให้พ้นหน้าเจ้า