Joshua 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​ซู​จึง​ประกาศ​ว่า, โดย​เหตุ​นี้​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระเจ้า​ผู้​ทรง​พระชนม์​ได้​สถิต​อยู่​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, และ​พระองค์​จะ​ทรง​ขับไล่​พวก​คะ​นา​อัน​พวก​เฮธ. พวก​ฮีวี, พวก​ฟะ​รี​ซี, พวก​ฆี​ระ​ฆา​ซี, พวก​อะ​โมรี, และ​พวก​ยะบูศ, ต่อ​หน้า​ท่าน​มิได้​ละเว้น​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โยชูวา​พูด​ต่อไป​อีก​ว่า “เรื่องนี้​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ทั้งหลาย​รู้​ว่า พระเจ้า​ที่​มีชีวิต​ได้​อยู่​ท่ามกลาง​พวกท่าน และ​พระองค์​จะ​ขับไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​ฮีไวต์ ชาว​เปริสซี ชาว​เกอร์กาชี ชาว​อาโมไรต์ และ​ชาว​เยบุส ออก​ไป​อย่าง​แน่นอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโยชูวากล่าวว่า “โดยเหตุนี้พวกท่านจะได้ทราบว่า พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ประทับอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลาย และพระองค์จะทรงขับไล่คนคานาอัน คนฮิตไทต์ คนฮีไวต์ คนเปริสซี คนเกอร์กาชี คนอาโมไรต์ และคนเยบุสให้พ้นหน้าท่านทั้งหลายอย่างแน่นอน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันนี้ท่านจะได้รู้ว่า พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่นั้นทรงอยู่ท่ามกลางพวกท่าน และพระองค์จะทรงขับไล่ชาวคานาอัน ชาวฮิตไทต์ ชาวฮีไวต์ ชาวเปริสซี ชาวเกอร์กาชี ชาวอาโมไรต์ และชาวเยบุสออกไปต่อหน้าท่านอย่างแน่นอน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโยชูวากล่าวว่า “โดยเหตุนี้ท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ได้ประทับอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลาย และว่าพระองค์จะทรงขับไล่คนคานาอัน คนฮิตไทต์ คนฮีไวต์ คนเปริสซี คนเกอร์กาชี คนอาโมไรต์ และคนเยบุสให้พ้นหน้าท่านทั้งหลายอย่างแน่นอน
Thai KJV 2003
และโยชูวากล่าวว่า “โดยเหตุนี้ท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ได้ประทับอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลาย และว่าพระองค์จะทรงขับไล่คนคานาอัน คนฮิตไทต์ คนฮีไวต์ คนเปริสซี คนเกอร์กาชี คนอาโมไรต์ และคนเยบุสให้พ้นหน้าท่านทั้งหลายอย่างแน่นอน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​โยชูวา​พูด​ว่า “ท่าน​จะ​ทราบ​ว่า พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน และ​จง​แน่​ใจ​ได้​ว่า พระ​องค์​จะ​ขับ​ไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิต ชาว​ฮีว ชาว​เปริส ชาว​เกอร์กาช ชาว​อาโมร์ และ​ชาว​เยบุส​ไป​ต่อ​หน้า​พวก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัน​นี้​ท่าน​จะ​ได้​รู้​ว่า พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​นั้น​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​ท่าน และ​พระองค์​จะ​ขับไล่​ชาว​คานาอัน ชาว​ฮิตไทต์ ชาว​ฮีไวต์ ชาว​เปริสซี ชาว​เกอร์กาชี ชาว​อาโมไรต์ และ​ชาว​เยบุส​ออก​ไป​ต่อหน้า​ท่าน​อย่าง​แน่นอน
Thai Tok
และ โย ชู วาก ล่า ว ว่า " โดย เหตุ นี้ ท่าน ทั้งหลาย จะ ได้ ทราบ ว่า พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ ได้ ประทับ อยู่ ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย และ ว่า พระองค์ จะ ทรง ขับ ไล่ คน คา นา อัน คน ฮิตไทต์ คนฮีไวต์ คน เปริส ซี คน เก อร์กา ชี คน อา โม ไรต์ และ คน เยบุส ให้ พ้น หน้า ท่าน ทั้งหลาย อย่าง แน่นอน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโยชูวากล่าวว่า "โดยเหตุนี้ท่านทั้งหลายจะได้ทราบว่า พระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ได้ประทับอยู่ท่ามกลางท่านทั้งหลาย และว่าพระองค์จะทรงขับไล่คนคานาอัน คนฮิตไทต์ คนฮีไวต์ คนเปริสซี คนเกอร์กาชี คนอาโมไรต์ และคนเยบุสให้พ้นหน้าท่านทั้งหลายอย่างแน่นอน