Joshua 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​ไมตรี​นั้น​ได้​ยืน​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, กว่า​สิ่ง​สาระ​พัตร​จะ​สำเร็จ​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​รับสั่ง​ให้​ยะ​โฮ​ซู​อะ​บอก​ให้​พล​ไพร่​ตาม​ซึ่ง​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​นั้น; ส่วน​พล​ไพร่​ก็ได้​รีบ​ข้าม​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​นักบวช​ผู้​แบก​หีบ​นั้น​ยังคง​ยืน​อยู่​ที่​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน จนกระทั่ง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​เสร็จ​สิ้น​ลง​ตาม​คำสั่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โยชูวา​ให้​บอก​กับ​ประชาชน เหมือน​กับ​ที่​โมเสส​เคย​สั่ง​โยชูวา​ไว้ ประชาชน​ข้าม​แม่น้ำ​กัน​อย่าง​เร่งรีบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะปุโรหิตผู้หามหีบนั้นได้ยืนอยู่ที่กลางจอร์แดน จนกว่าทุกสิ่งจะสำเร็จตามซึ่งพระยาห์เวห์ทรงบัญชาโยชูวาให้บอกประชาชน ตามที่โมเสสได้บัญชาโยชูวาไว้ทุกประการ แล้วประชาชนก็รีบข้ามไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญายืนอยู่กลางแม่น้ำตราบจนเหล่าประชากรทำครบถ้วนทุกอย่างตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาโยชูวา ดังที่โมเสสได้กำชับโยชูวา เหล่าประชากรรีบรุดข้ามแม่น้ำไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าปุโรหิตผู้หามหีบนั้นได้ยืนอยู่ที่กลางจอร์แดน กว่าสิ่งสารพัดจะสำเร็จตามซึ่งพระเจ้าบัญชาโยชูวา ให้บอกประชาชน ตามซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้กับโยชูวาทุกประการ แล้วประชาชนก็รีบข้ามไป
Thai KJV 2003
เพราะว่าปุโรหิตผู้หามหีบนั้นได้ยืนอยู่ที่กลางจอร์แดนกว่าสิ่งสารพัดจะสำเร็จ ตามซึ่งพระเยโฮวาห์บัญชาโยชูวาให้บอกประชาชน ตามซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้กับโยชูวาทุกประการ แล้วประชาชนก็รีบข้ามไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ปุโรหิต​ที่​หาม​หีบ​ยัง​ยืน​อยู่​ที่​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน​จน​กว่า​ทุก​สิ่ง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​บัญชา​โยชูวา​ให้​ประชาชน​กระทำ​เสร็จ​สิ้น ดัง​ที่​โมเสส​บัญชา​โยชูวา แล้ว​ประชาชน​ก็​รีบ​ข้าม​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​พันธสัญญา​ยัง​ยืน​อยู่​กลาง​แม่น้ำ​จนกว่า​ประชาชน​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​สำเร็จ​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​โยชูวา เหมือน​ที่​โมเสส​ได้​กำชับ​โยชูวา​ไว้ ประชาชน​รีบรุด​ข้าม​แม่น้ำ
Thai Tok
เพราะว่า ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ นั้น ได้ ยืน อยู่ ที่ กลาง จอ ร์แดน กว่า สิ่ง สารพัด จะ สำเร็จ ตาม ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์บัญชา โย ชู วา ให้ บอก ประชาชน ตาม ซึ่ง โมเสส ได้ บัญชา ไว้ กับ โย ชู วา ทุก ประการ แล้ว ประชาชน ก็ รีบ ข้าม ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าปุโรหิตผู้หามหีบนั้นได้ยืนอยู่ที่กลางจอร์แดนกว่าสิ่งสารพัดจะสำเร็จ ตามซึ่งพระเยโฮวาห์บัญชาโยชูวาให้บอกประชาชน ตามซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้กับโยชูวาทุกประการ แล้วประชาชนก็รีบข้ามไป