Joshua 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พล​ไพร่​ได้​ข้าม​ไป​หมด​แล้ว, หีบ​ไมตรี​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ปุโรหิต​ก็​ได​ข้าม​ไป​ต่อหน้า​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ประชาชน​ข้าม​แม่น้ำ​กัน​หมด​แล้ว หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​และ​พวก​นักบวช​ก็​ข้าม​มา และ​มา​นำ​อยู่​ด้านหน้า​ของ​ประชาชน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อประชาชนข้ามไปหมดแล้ว หีบของพระยาห์เวห์และพวกปุโรหิตก็ข้ามไปต่อหน้าประชาชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อทุกคนข้ามไปแล้ว ประชากรพากันมองดูปุโรหิตหามหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้าขึ้นจากแม่น้ำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อประชาชนข้ามไปหมดแล้ว หีบแห่งพระเจ้าและปุโรหิตก็ข้ามไปต่อหน้าประชาชน
Thai KJV 2003
ต่อมาเมื่อประชาชนข้ามไปหมดแล้ว หีบแห่งพระเยโฮวาห์และปุโรหิตก็ข้ามไปต่อหน้าประชาชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​ประชาชน​ข้าม​ไป​หมด​แล้ว หีบ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​และ​บรรดา​ปุโรหิต​จึง​ข้าม​ไป​ต่อ​หน้า​ประชาชน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ทุก​คน​ข้าม​ไป​แล้ว หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​และ​พวก​ปุโรหิต​มา​ยัง​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง ใน​ขณะ​ที่​ประชาชน​เฝ้า​ดู​อยู่
Thai Tok
ต่อ มา เมื่อ ประชาชน ข้าม ไป หมด แล้ว หีบ แห่ง พระ เยโฮ วาห์และ ปุโรหิต ก็ ข้าม ไป ต่อหน้า ประชาชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาเมื่อประชาชนข้ามไปหมดแล้ว หีบแห่งพระเยโฮวาห์และปุโรหิตก็ข้ามไปต่อหน้าประชาชน