Joshua 4:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีคนประมาณสี่หมื่นคนเตรียมอาวุธไว้พร้อมสำหรับการสงคราม, และได้ข้ามไปฉะเพาะพระพักตรพระยะโฮวาถึงทราบเขตต์เมืองยะริโฮ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีประมาณสี่หมื่นคนที่มีอาวุธพร้อมมือได้ข้ามไปต่อหน้าพระยาห์เวห์ ไปสู่ที่ราบทั้งหลายของเมืองเยริโค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนถืออาวุธพร้อมที่จะเข้าสงครามประมาณ 40,000 คน ได้ข้ามไปเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์เพื่อไปทำศึกถึงที่ราบเมืองเยรีโค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีคนราวสี่หมื่นคนจับอาวุธออกรบต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าบุกไปยังที่ราบเยรีโค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนถืออาวุธไว้พร้อมที่จะเข้าสงครามประมาณสี่หมื่นคน ได้ข้ามไปต่อพระพักตร์พระเจ้าเพื่อทำศึกไปถึงที่ราบเขต เมืองเยรีโค
Thai KJV 2003
มีคนถืออาวุธไว้พร้อมที่จะเข้าสงครามประมาณสี่หมื่นคนได้ข้ามไปต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์เพื่อทำศึก ไปถึงที่ราบเขตเมืองเยรีโค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีผู้คนประมาณ 40,000 คนพร้อมรบข้ามไปต่อหน้า พระผู้เป็นเจ้า ไปยังที่ราบของเมืองเยรีโคเพื่อทำศึกสงคราม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีคนราวสี่หมื่นคนที่ถืออาวุธข้ามแม่น้ำ และบุกไปยังที่ราบเยรีโคเพื่อออกรบต่อหน้าพระยาห์เวห์
Thai Tok
มีค น ถือ อาวุธ ไว้ พร้อม ที่ จะ เข้า สงคราม ประมาณ สี่ หมื่น คน ได้ ข้าม ไป ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์เพื่อ ทำ ศึก ไป ถึงที่ ราบ เขต เมือง เยรีโค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนถืออาวุธไว้พร้อมที่จะเข้าสงครามประมาณสี่หมื่นคนได้ข้ามไปต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์เพื่อทำศึก ไปถึงที่ราบเขตเมืองเยรีโค