Joshua 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ท่าน​จง​ตอบ​แก่​ลูกหลาน​ว่า, พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​เหยียบ​ดิน​แห้ง​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​นี้​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ท่าน​ตอบ​กับ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​ว่า ‘ชาว​อิสราเอล​ได้​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​พื้นแห้ง’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านจงตอบให้ลูกหลานทราบว่า ‘อิสราเอลได้ข้ามจอร์แดนนี้บนดินแห้ง’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงบอกเขาว่า ‘อิสราเอลเดินข้ามแม่น้ำจอร์แดนบนพื้นแห้ง’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านจงตอบแก่ลูกหลานให้ทราบว่า ‘อิสราเอลได้ข้ามจอร์แดนบนดินแห้ง’
Thai KJV 2003
แล้วท่านจงตอบแก่ลูกหลานให้ทราบว่า ‘อิสราเอลได้ข้ามจอร์แดนนี้บนดินแห้ง’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ก็​จะ​บอก​ลูก​หลาน​ของ​ท่าน​ได้​ว่า ‘อิสราเอล​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ได้​บน​ดิน​แห้ง’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​บอก​เขา​ว่า ‘คน​อิสราเอล​เดิน​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​บน​พื้น​ดิน​แห้ง’
Thai Tok
แล้ว ท่าน จง ตอบ แก่ ลูก หลาน ให้ ทราบ ว่า ` อิส รา เอลได้ข้ามจอร์แดน นี้ บน ดิน แห้ง '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านจงตอบแก่ลูกหลานให้ทราบว่า `อิสราเอลได้ข้ามจอร์แดนนี้บนดินแห้ง'