Joshua 4:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​ชาว​ชน​ทุก​ชาติ​ทั่ว​พิภพ​จะ​ได้​รู้​ว่า​พระ​หัตถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ฤทธิ์: และ​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ยำเกรง​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​เป็น​นิตย์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​ประชาชน​ทั้งหมด​บน​แผ่นดิน​จะ​ได้​รู้​ว่า​มือ​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น​ทรงพลัง และ​เพื่อ​พวกท่าน​จะ​ได้​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน​ตลอดไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อชนชาติทั้งสิ้นทั่วพิภพจะได้ทราบว่า พระหัตถ์พระยาห์เวห์นั้นทรงฤทธิ์ เพื่อพวกท่านจะยำเกรงพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านเป็นนิตย์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งนี้เพื่อชาวโลกทั้งปวงจะรู้ว่าพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นทรงอานุภาพ และเพื่อท่านทั้งหลายจะยำเกรงพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านตลอดไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อชนชาติทั้งหลายทั่วพิภพจะได้ทราบว่า พระหัตถ์พระเจ้านั้นทรงฤทธิ์ เพื่อท่านทั้งหลายจะยำเกรง พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเป็นนิตย์
Thai KJV 2003
เพื่อชนชาติทั้งหลายทั่วพิภพจะได้ทราบว่าพระหัตถ์พระเยโฮวาห์นั้นทรงฤทธิ์ เพื่อท่านทั้งหลายจะยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเป็นนิตย์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ใน​โลก​จะ​ได้​ทราบ​ว่า​อานุภาพ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ยิ่ง​ใหญ่​นัก และ​ท่าน​จะ​ยำเกรง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ไป​ตลอด​ชีวิต”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​เช่น​นี้​เพื่อ​คน​ทั้ง​โลก​จะ​รู้​ว่า​มือ​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น​มี​อานุภาพ และ​เพื่อ​พวก​ท่าน​จะ​ยำเกรง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ตลอดไป”
Thai Tok
เพื่อ ชน ชาติ ทั้งหลาย ทั่ว พิภพ จะ ได้ ทราบ ว่า พระ หัตถ์ พระ เยโฮ วาห์นั้น ทรง ฤทธิ์ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน เป็นนิตย์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อชนชาติทั้งหลายทั่วพิภพจะได้ทราบว่าพระหัตถ์พระเยโฮวาห์นั้นทรงฤทธิ์ เพื่อท่านทั้งหลายจะยำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านเป็นนิตย์"