Joshua 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​สั่ง​เขา​ว่า, จง​ข้าม​ไป​ข้างหน้า​หีบ​ไมตรี​แห่ง​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า, ไป​ใน​ท่ามกลาง​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน, แล้ว​ยก​เอา​หิน​คน​ละ​ก้อน​ใส่​บ่า​แบก​ไป​ตาม​จำนวน​ตระกูล​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยชูวา​สั่ง​พวกเขา​ว่า “ให้​พวกท่าน​ไป​ที่​ด้านหน้า​ของ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน ที่​อยู่​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน​นั้น และ​ให้​แต่ละคน​แบก​หิน​มา​คนละ​ก้อน ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยชูวาสั่งเขาว่า “จงผ่านไปข้างหน้าหีบของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านลงไปกลางแม่น้ำจอร์แดน แล้วแบกศิลาใส่บ่ามาคนละก้อนตามจำนวนเผ่าคนอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และสั่งว่า “จงออกไปกลางแม่น้ำจอร์แดนตรงที่หีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านตั้งอยู่ แล้วแบกหินขึ้นบ่ามาคนละหนึ่งก้อน ตามจำนวนเผ่าของชนอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยชูวาจึงสั่งเขาว่า “จงผ่านไปข้างหน้าหีบของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของ ท่านลงไปกลางแม่น้ำจอร์แดน แล้วแบกศิลามาคนละก้อนตามจำนวนเผ่าคนอิสราเอล
Thai KJV 2003
โยชูวาจึงสั่งเขาว่า “จงผ่านไปข้างหน้าหีบแห่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านลงไปกลางแม่น้ำจอร์แดน แล้วแบกศิลามาคนละก้อนตามจำนวนตระกูลคนอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยชูวา​พูด​กับ​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า “จง​เดิน​ผ่าน​หีบ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน เดิน​ลง​ไป​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน จง​แบก​หิน​ใส่​บ่า​คน​ละ​ก้อน​ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​ชาว​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​ออก​ไป​กลาง​แม่น้ำ​จอร์แดน​ตรง​ที่​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ตั้ง​อยู่ และ​จง​แบก​หิน​ขึ้น​บ่า​มา​คน​ละ​หนึ่ง​ก้อน ตาม​จำนวน​เผ่า​ของ​ชาว​อิสราเอล
Thai Tok
โย ชู วา จึง สั่ง เขา ว่า " จง ผ่าน ไป ข้าง หน้า หีบ ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ลง ไป กลาง แม่น้ำ จอ ร์แดน แล้ว แบก ศิลา มา คนละ ก้อน ตาม จำนวน ตระกูล คน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยชูวาจึงสั่งเขาว่า "จงผ่านไปข้างหน้าหีบของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านลงไปกลางแม่น้ำจอร์แดน แล้วแบกศิลามาคนละก้อนตามจำนวนตระกูลคนอิสราเอล