Joshua 5:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​นาย​พล​โยธา​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​กล่าว​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า, “จง​ถอด​รองเท้า​จาก​เท้า​เสีย​เพราะว่า​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ยืน​อยู่​นี้​เป็น​ที่​บริสุทธิ์​. ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็ได้​กระทำ​ตาม
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แม่ทัพ​ของ​กองทัพ​แห่ง​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “ถอด​รองเท้า​ของเจ้า​ออก เพราะ​ที่​ที่​เจ้า​ยืน​อยู่​นี้​เป็น​ที่​ศักดิ์สิทธิ์” โยชูวา​ก็​ทำ​ตามนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จอมทัพของพระยาห์เวห์จึงสั่งโยชูวาว่า “จงถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้าเสีย เพราะว่าที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์” โยชูวาก็ทำตาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จอมทัพขององค์พระผู้เป็นเจ้าตอบว่า “จงถอดรองเท้าออก เพราะที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์” โยชูวาก็ปฏิบัติตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจอมพลโยธาของพระเจ้าจึงสั่งโยชูวาว่า “จงถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้าเสีย เพราะว่าที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์” โยชูวาก็กระทำตาม
Thai KJV 2003
และจอมพลโยธาของพระเยโฮวาห์จึงสั่งโยชูวาว่า “จงถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้าเสีย เพราะว่าที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่บริสุทธิ์” โยชูวาก็กระทำตาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​บัญชา​กองทัพ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “จง​ถอด​รองเท้า​ออก​จาก​เท้า​เสีย​เถิด เพราะ​ว่า​ที่​ที่​เจ้า​ยืน​อยู่​นี้​เป็น​ที่​บริสุทธิ์” โยชูวา​ก็​กระทำ​ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​บัญชาการ​กองทัพ​ของ​พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “จง​ถอด​รองเท้า​ออก เพราะ​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ยืน​อยู่​นี้​เป็น​ที่​ศักดิ์สิทธิ์” โยชูวา​ก็​ปฏิบัติ​ตาม
Thai Tok
และ จอมพล โยธา ของ พระ เยโฮ วาห์จึง สั่ง โย ชู วา ว่า " จง ถอด รองเท้า ออก จาก เท้า ของ เจ้า เสีย เพราะว่า ที่ ซึ่ง เจ้า ยืน อยู่ นี้ เป็น ที่ บริสุทธิ์ " โย ชู วา ก็ กระทำ ตาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจอมพลโยธาของพระเยโฮวาห์จึงสั่งโยชูวาว่า "จงถอดรองเท้าออกจากเท้าของเจ้าเสีย เพราะว่าที่ซึ่งเจ้ายืนอยู่นี้เป็นที่บริสุทธิ์" โยชูวาก็กระทำตาม