Joshua 5:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​บุตร​เขา, ซึ่ง​พระองค์​ได้​ทรง​ชุบเลี้ยง​ไว้​แทน​นั้น, ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​ให้​รับศีล​สุนัศ: เขา​ยัง​ไม่​ได้​รับศีล​เลย, เหตุ​เขา​ไม่​เคย​ให้​รับ​ตาม​ทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พระองค์​จึง​ได้​ยก​พวก​ลูกชาย​ของ​พวกเขา​ขึ้น​มา​แทนที่ และ​คน​พวกนี้​นี่แหละ​ที่​โยชูวา​ทำ​พิธี​ขลิบ​ให้ เพราะ​พวกเขา​ยัง​ไม่เคย​เข้า​พิธี​ขลิบ​มา​ก่อน​ใน​ระหว่าง​การ​เดินทาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บรรดาบุตรของพวกเขาซึ่งพระองค์ทรงให้มาแทนเขานั้น โยชูวาก็ให้เข้าสุหนัตเพราะเขายังไม่ได้เข้าสุหนัต เนื่องจากเขาไม่เคยให้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้โยชูวาจึงทำพิธีสุหนัตให้บุตรชายของพวกเขาที่โตพอที่จะแทนบิดาของตน เนื่องจากคนเหล่านี้ยังไม่ได้เข้าสุหนัตระหว่างทาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัตเพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้รับเมื่อมาตามทาง
Thai KJV 2003
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัต เพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​โยชูวา​ทำ​พิธี​เข้า​สุหนัต​ให้​แก่​ลูก​หลาน​ชาว​อิสราเอล คือ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ให้​ขึ้น​มา​แทน และ​ยัง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต เพราะ​ไม่​มี​พิธี​เข้า​สุหนัต​ใน​ระหว่าง​การ​เดิน​ทาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​โยชูวา​จึง​ยก​ชู​บรรดา​ลูก​ชาย​ของ​พวก​เขา​ขึ้น​มา​แทน​ที่​พวก​เขา และ​ให้​คน​เหล่า​นี้​เข้า​สุหนัต คน​เหล่า​นี้​ยัง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ระหว่าง​การ​เดินทาง
Thai Tok
แต่ บุตร ของ เขา ซึ่ง พระองค์ ทรง ให้ แทน เขา นั้น โย ชู วา ก็ได้ ให้ เข้าสุหนัต เพราะว่า เขา ยัง ไม่ เข้าสุหนัต เพราะว่า เขา ไม่ เคย ได้ เข้าสุหนัต เมื่อ มา ตาม ทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัต เพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง