Joshua 5:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่บุตรเขา, ซึ่งพระองค์ได้ทรงชุบเลี้ยงไว้แทนนั้น, ยะโฮซูอะก็ให้รับศีลสุนัศ: เขายังไม่ได้รับศีลเลย, เหตุเขาไม่เคยให้รับตามทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น พระองค์จึงได้ยกพวกลูกชายของพวกเขาขึ้นมาแทนที่ และคนพวกนี้นี่แหละที่โยชูวาทำพิธีขลิบให้ เพราะพวกเขายังไม่เคยเข้าพิธีขลิบมาก่อนในระหว่างการเดินทาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บรรดาบุตรของพวกเขาซึ่งพระองค์ทรงให้มาแทนเขานั้น โยชูวาก็ให้เข้าสุหนัตเพราะเขายังไม่ได้เข้าสุหนัต เนื่องจากเขาไม่เคยให้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้โยชูวาจึงทำพิธีสุหนัตให้บุตรชายของพวกเขาที่โตพอที่จะแทนบิดาของตน เนื่องจากคนเหล่านี้ยังไม่ได้เข้าสุหนัตระหว่างทาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัตเพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้รับเมื่อมาตามทาง
Thai KJV 2003
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัต เพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้นโยชูวาทำพิธีเข้าสุหนัตให้แก่ลูกหลานชาวอิสราเอล คือบรรดาผู้ที่พระองค์กำหนดให้ขึ้นมาแทน และยังไม่ได้เข้าสุหนัต เพราะไม่มีพิธีเข้าสุหนัตในระหว่างการเดินทาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นโยชูวาจึงยกชูบรรดาลูกชายของพวกเขาขึ้นมาแทนที่พวกเขา และให้คนเหล่านี้เข้าสุหนัต คนเหล่านี้ยังไม่ได้เข้าสุหนัตระหว่างการเดินทาง
Thai Tok
แต่ บุตร ของ เขา ซึ่ง พระองค์ ทรง ให้ แทน เขา นั้น โย ชู วา ก็ได้ ให้ เข้าสุหนัต เพราะว่า เขา ยัง ไม่ เข้าสุหนัต เพราะว่า เขา ไม่ เคย ได้ เข้าสุหนัต เมื่อ มา ตาม ทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บุตรของเขาซึ่งพระองค์ทรงให้แทนเขานั้น โยชูวาก็ได้ให้เข้าสุหนัต เพราะว่าเขายังไม่เข้าสุหนัต เพราะว่าเขาไม่เคยได้เข้าสุหนัตเมื่อมาตามทาง