Joshua 6:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ต่อ​มา​ใน​ครั้ง​ที่​เจ็ด, ปุโรหิต​ก็ได้​เป่าแตร​ขึ้น, ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​สั่ง​พล​ไพร่​ว่า, จง​โห่ร้อง​ขึ้น​เถิด: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​มอบ​เมือง​ให้แก่​ท่าน​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​รอบ​ที่​เจ็ด พวก​นักบวช​ก็​เป่า​แตร​เขาแกะ​ขึ้น โยชูวา​ได้​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “โห่ร้อง​เถิด เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​เมืองนี้​ให้​กับ​พวกท่าน​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในครั้งที่เจ็ด เมื่อปุโรหิตเป่าแตร โยชูวาบอกประชาชนว่า “จงโห่ร้องขึ้นเถิด เพราะพระยาห์เวห์ทรงมอบเมืองนั้นให้ท่านแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในรอบที่เจ็ด ขณะที่ปุโรหิตเป่าแตรเขาแกะ โยชูวาสั่งเหล่าประชากรว่า “จงโห่ร้อง! องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบเมืองนี้ให้เราแล้ว!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในครั้งที่เจ็ด เมื่อปุโรหิตเป่าเขาแกะ โยชูวาบอกแก่ประชาชนว่า “จงโห่ร้องขึ้นเถิด เพราะพระเจ้าทรงมอบเมืองให้แก่ท่านแล้ว
Thai KJV 2003
อยู่มาในครั้งที่เจ็ด เมื่อปุโรหิตเป่าแตร โยชูวาบอกแก่ประชาชนว่า “จงโห่ร้องขึ้นเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ทรงมอบเมืองให้แก่ท่านแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ครั้ง​ที่​เจ็ด​นั้น​เอง​เมื่อ​ปุโรหิต​เป่า​แตร​งอน โยชูวา​ก็​บอก​ประชาชน​ว่า “จง​ตะโกน​ร้อง​เถิด เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​มอบ​เมือง​นี้​ให้​แก่​พวก​ท่าน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​รอบ​ที่​เจ็ด ขณะ​ที่​ปุโรหิต​เป่า​แตร​เขา​แกะ โยชูวา​สั่ง​กองทัพ​ว่า “จง​โห่ร้อง! พระยาห์เวห์​มอบ​เมือง​นี้​ให้​เรา​แล้ว!
Thai Tok
อยู่ มา ใน ครั้ง ที่ เจ็ด เมื่อ ปุโรหิต เป่าแตร โย ชู วาบ อก แก่ ประชาชน ว่า " จง โห่ ร้อง ขึ้น เถิด เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง มอบ เมือง ให้ แก่ ท่าน แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาในครั้งที่เจ็ด เมื่อปุโรหิตเป่าแตร โยชูวาบอกแก่ประชาชนว่า "จงโห่ร้องขึ้นเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ทรงมอบเมืองให้แก่ท่านแล้ว