Joshua 6:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมือง​นั้น​กับ​ทั้ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​มี​อยู่​ที่​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ต้องห้าม​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา: ยก​เสีย​แต่​รา​ฮา​บ​หญิง​นคร​โสเภณี​กับ​คน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​อยู่​ใน​บ้าน​กับ​นาง​จะ​รอด​ชีวิต, เพราะว่า​คน​ที่​เรา​ใช้​ไป​นั้น นาง​ได้​ซ่อนเร้น​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมือง​ทั้ง​เมือง​และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ภายใน​เมืองนี้​จะ​ต้อง​ถูก​ทำลาย​ให้​หมดสิ้น​เพื่อ​เป็น​ของถวาย​แด่​พระยาห์เวห์ เว้น​แต่​โสเภณี​ที่​ชื่อ​ราหับ​และ​คน​ทั้งหมด​ที่​อยู่​กับ​นาง​ใน​บ้าน​ของนาง​เท่านั้น​ที่​จะ​รอด​ชีวิต เพราะ​นาง​ได้​ให้​ที่​หลบซ่อน​แก่​พวก​ผู้​สอดแนม​ที่​เรา​ได้​ส่ง​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมืองนั้นและทุกสิ่งในเมืองนั้นเป็นสิ่งที่ต้องทำลายถวายแด่พระยาห์เวห์ เว้นแต่ราหับหญิงโสเภณีกับทุกคนที่อยู่ในบ้านของนางจะรอดชีวิต เพราะนางได้ซ่อนผู้สื่อสารที่พวกเราใช้ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งเมืองและทุกอย่างในเมืองนี้ต้องอุทิศถวาย แด่องค์พระผู้เป็นเจ้าแต่ให้ไว้ชีวิตราหับหญิงโสเภณี และทุกคนในบ้านของนาง เพราะนางช่วยซ่อนตัวสายสืบของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมืองนั้นและสารพัดในเมืองนั้นเป็นของที่ต้อง ทำลายถวายแด่พระเจ้า เว้นแต่ราหับหญิงโสเภณีกับคนทั้งหลายที่อยู่ใน เรือนของนางจะรอดชีวิต เพราะว่านางได้ซ่อนผู้สื่อสารที่พวกเราใช้ไป
Thai KJV 2003
เมืองนั้นและสารพัดในเมืองนั้นจะถูกสาปแช่งต่อพระเยโฮวาห์ เว้นแต่ราหับหญิงโสเภณีกับคนทั้งหลายที่อยู่ในเรือนของนางจะรอดชีวิต เพราะว่านางได้ซ่อนผู้สื่อสารที่พวกเราใช้ไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั้ง​ตัว​เมือง​และ​ทุก​สิ่ง​ใน​เมือง​จะ​ถูก​ถวาย​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ยก​เว้น​ราหับ​หญิง​แพศยา​และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​กับ​นาง​เท่า​นั้น​ที่​จะ​รอด​ชีวิต เพราะ​นาง​ช่วย​ซ่อน​ตัว​ผู้​ส่ง​ข่าว​ที่​เรา​ส่ง​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​เมือง​และ​ทุก​อย่าง​ใน​เมือง​นี้​ต้อง​อุทิศ​ถวาย ​แด่​พระยาห์เวห์ แต่​ให้​ไว้​ชีวิต​ราหับ​หญิง​โสเภณี​และ​ทุก​คน​ใน​บ้าน​ของ​เธอ เพราะ​เธอ​ช่วย​ซ่อน​ตัว​สายสืบ​ของ​เรา
Thai Tok
เมือง นั้น และ สารพัด ใน เมือง นั้น จะ ถูก สาป แช่ง ต่อ พระ เยโฮวาห์ เว้นแต่ รา หับ หญิง โสเภณี กับ คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ ใน เรือน ของ นาง จะ รอดชีวิต เพราะว่า นาง ได้ ซ่อน ผู้ สื่อสาร ที่ พวก เรา ใช้ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมืองนั้นและสารพัดในเมืองนั้นจะถูกสาปแช่งต่อพระเยโฮวาห์ เว้นแต่ราหับหญิงโสเภณีกับคนทั้งหลายที่อยู่ในเรือนของนางจะรอดชีวิต เพราะว่านางได้ซ่อนผู้สื่อสารที่พวกเราใช้ไป