Joshua 6:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ส่วน​ท่าน​ทั้ง​หลาย, จง​ระวัง​ตัว​ให้​ห่าง​จาก​สิ่ง​ที่​ต้องห้าม​นั้น, เกลือก​ว่า​ครั้น​ถวาย​เป็น​ของ​ห้าม, แล้ว​ภาย​หลัง​หยิบฉวย​เอา​สิ่ง​ที่​ถวาย​ห้าม​นั้น​บ้าง, กองทัพ​ของ​พวก​ยิศ​รา​เยล​จะ​ได้​ความ​เดือดร้อน​ทำ​ให้​เป็น​ที่​แช่ง​สาป​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ไป​แตะต้อง​สิ่ง​ที่​จะ​ต้อง​ทำลาย​เพื่อ​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​นั้น เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ไม่​เกิด​ความ​โลภ แล้ว​เก็บ​ส่วนหนึ่ง​ของ​สิ่ง​ที่​จะ​ต้อง​ทำลาย​ให้​หมดสิ้น​นั้น​กลับ​มา ซึ่ง​จะ​ทำ​ให้​ค่าย​ของ​ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ถูก​ทำลาย​ไป และ​พวกท่าน​ก็​จะ​เป็น​ต้นเหตุ​ของ​ความ​ทุกข์ยาก​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนพวกท่านจงตีตัวออกห่างจากสิ่งที่ต้องทำลายถวายนั้น เกรงว่าท่านเองจะถูกทำลายเมื่อท่านเก็บสิ่งที่ต้องทำลายถวายนั้นไว้บ้าง และจะทำให้ค่ายของอิสราเอลเป็นสิ่งที่ต้องทำลายถวายไปด้วย นำมาซึ่งความทุกข์ยากลำบาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อย่าแตะต้องข้าวของใดๆ ทั้งสิ้นที่ต้องอุทิศถวาย มิฉะนั้นตัวเจ้าเองจะถูกทำลายล้างและทั่วทั้งค่ายของอิสราเอลจะต้องเดือดร้อนและถึงแก่หายนะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ส่วนท่านทั้งหลายจงห่างไกลจากของ ที่ต้องทำลายถวายนั้น เกรงว่าเมื่อท่านทั้งหลายได้ถวายสิ่งเหล่านั้นแล้ว ท่านจะเก็บสิ่งที่ถวายแล้วนั้นไว้บ้าง ก็จะทำให้ค่ายของคนอิสราเอลเป็นสิ่งที่ต้องทำลาย และนำความทุกข์ลำบากมาสู่
Thai KJV 2003
แต่ส่วนท่านทั้งหลาย จงห่างไกลจากของที่ถูกสาปแช่งนั้น เกรงว่าเมื่อท่านทั้งหลายจะเก็บสิ่งที่ถูกสาปแช่งแล้วนั้นไว้บ้าง ท่านเองจะต้องถูกสาปแช่ง ทั้งจะทำให้ค่ายของคนอิสราเอลเป็นสิ่งที่ถูกสาปแช่ง และนำความทุกข์ลำบากมาสู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​พวก​ท่าน​จง​อย่า​เกี่ยวข้อง​กับ​สิ่ง​ที่​ถูก​ถวาย​แล้ว หาก​ท่าน​ถวาย และ​กลับ​รับ​เอา​สิ่ง​เหล่า​นั้น​กลับ​มา ท่าน​จะ​ทำ​ให้​ค่าย​ของ​อิสราเอล​พินาศ และ​นำ​ปัญหา​มา​ให้​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​อย่า​แตะต้อง​ข้าวของ​ใด​ๆ ทั้งสิ้น​ที่​ต้อง​อุทิศ​ถวาย มิฉะนั้น​ตัว​เจ้า​เอง​จะ​ถูก​ทำลาย​ล้าง​และ​ทั่ว​ทั้ง​ค่าย​ของ​อิสราเอล​จะ​ต้อง​เดือดร้อน​และ​ถึง​แก่​หายนะ
Thai Tok
แต่ ส่วน ท่าน ทั้งหลาย จง ห่าง ไกล จาก ของ ที่ ถูก สาป แช่ง นั้น เกรง ว่า เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย จะ เก็บ สิ่ง ที่ ถูก สาป แช่ง แล้ว นั้น ไว้ บ้าง ท่าน เอง จะ ต้อง ถูก สาป แช่ง ทั้ง จะ ทำให้ ค่าย ของ คน อิส รา เอลเป็น สิ่ง ที่ ถูก สาป แช่ง และ นำ ความ ทุกข์ ลำบาก มา สู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ส่วนท่านทั้งหลาย จงห่างไกลจากของที่ถูกสาปแช่งนั้น เกรงว่าเมื่อท่านทั้งหลายจะเก็บสิ่งที่ถูกสาปแช่งแล้วนั้นไว้บ้าง ท่านเองจะต้องถูกสาปแช่ง ทั้งจะทำให้ค่ายของคนอิสราเอลเป็นสิ่งที่ถูกสาปแช่ง และนำความทุกข์ลำบากมาสู่