Joshua 6:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้นยะโฮซูอะให้คนทั้งหลายสาบานว่า, ผู้ใดๆ องอาจลงมือสร้างเมืองยะริโฮนี้ขึ้นอีก: ให้ผู้นั้นถูกแช่งสาปฉะเพาะพระยะโฮวา, ผู้ที่วางรากลงให้เสียบุตรหัวปี, และเมื่อตั้งประตูขึ้นให้เสียบุตรสุดท้อง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วโยชูวาได้สาบานไว้ว่า “ขอให้ใครก็ตามที่พยายามสร้างเมืองเยริโคนี้ขึ้นมาใหม่ ถูกสาปแช่งต่อหน้าพระยาห์เวห์ ถ้าเขาวางรากฐานของเมืองนี้ ก็ขอให้ลูกชายคนแรกของเขาตาย ถ้าเขาตั้งประตูเมืองขึ้น ก็ขอให้ลูกชายคนเล็กของเขาตาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คราวนั้นโยชูวาให้สาบานว่า ใครที่พยายามสร้างเมืองนี้คือเยรีโคขึ้นใหม่ ก็ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่งเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ ผู้ใดวางรากลงก็ให้ผู้นั้นเสียบุตรหัวปี ผู้ใดตั้งประตูเมืองขึ้นก็ให้เสียบุตรสุดท้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในครั้งนั้นโยชูวาประกาศแช่งว่า “ผู้ใดที่จะสร้างเมืองเยรีโคขึ้นใหม่ ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่งต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าดังนี้ “ผู้ใดวางฐานรากของเมือง บุตรหัวปีของผู้นั้นจะเสียชีวิต ผู้ใดติดตั้งประตูเมือง บุตรสุดท้องของผู้นั้นจะเสียชีวิต”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในคราวนั้นโยชูวาให้คนทั้งหลายสาบานว่า ผู้ใดที่ลุกขึ้นสร้างเมืองนี้ใหม่คือเมืองเยรีโค ก็ให้ผู้นั้นได้รับคำสาปแช่งเฉพาะพระพักตร์พระเจ้า ผู้ใดวางรากลงก็ให้ผู้นั้นเสียบุตรหัวปี ผู้ใดตั้งประตูเมืองขึ้นก็ให้เสียบุตรสุดท้อง
Thai KJV 2003
ในคราวนั้นโยชูวาให้คนทั้งหลายปฏิญาณว่า “ผู้ใดที่ลุกขึ้นสร้างเมืองนี้ใหม่คือเมืองเยรีโค ก็ให้ผู้นั้นได้รับคำสาปแช่งเฉพาะพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ผู้ใดวางรากลงก็ให้ผู้นั้นเสียบุตรหัวปี ผู้ใดตั้งประตูเมืองขึ้นก็ให้เสียบุตรสุดท้อง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในครั้งนั้น โยชูวาสาบานว่า “ผู้ใดลุกขึ้นมาสร้างเมืองเยรีโคนี้ขึ้นใหม่ ขอให้ถูกสาปแช่งต่อหน้า พระผู้เป็นเจ้า ใครก็ตามที่วางฐานราก จะเสียบุตรชายหัวปี ใครก็ตามที่สร้างประตูเมือง จะเสียบุตรคนสุดท้อง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในครั้งนั้นโยชูวาประกาศแช่งว่า “ผู้ใดที่จะสร้างเมืองเยรีโคขึ้นใหม่ ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่งต่อหน้าพระยาห์เวห์ดังนี้ ‘ผู้ใดวางฐานรากของเมือง ลูกชายหัวปีของผู้นั้นจะเสียชีวิต ผู้ใดติดตั้งประตูเมือง ลูกคนสุดท้องของผู้นั้นจะเสียชีวิต’ ”
Thai Tok
ใน คราว นั้น โย ชู วา ให้ คน ทั้งหลาย ปฏิญาณ ว่า " ผู้ ใด ที่ ลุก ขึ้น สร้าง เมือง นี้ ใหม่ คือ เมือง เยรีโค ก็ ให้ ผู้ นั้น ได้ รับคำ สาป แช่ง เฉพาะพระพักตร์ พระ เยโฮวาห์ ผู้ ใด วาง ราก ลง ก็ ให้ ผู้ นั้น เสีย บุตร หัวปี ผู้ ใด ตั้ง ประตู เมืองขึ้น ก็ ให้ เสีย บุตร สุดท้อง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในคราวนั้นโยชูวาให้คนทั้งหลายปฏิญาณว่า "ผู้ใดที่ลุกขึ้นสร้างเมืองนี้ใหม่คือเมืองเยรีโค ก็ให้ผู้นั้นได้รับคำสาปแช่งเฉพาะพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ผู้ใดวางรากลงก็ให้ผู้นั้นเสียบุตรหัวปี ผู้ใดตั้งประตูเมืองขึ้นก็ให้เสียบุตรสุดท้อง"