Joshua 6:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พลทหาร​ไป​ข้างหน้า​ปุโรหิต​ที่​เป่าแตร​นั้น, แล้ว​ทัพ​หลัง​ก็​ติดตาม​หีบ​ไมตรี​ไป, ปุโรหิต​ไป​พลาง​เป่าแตร​พลาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ทหาร​เดิน​นำ​หน้า​พวก​นักบวช​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​อยู่ และ​มี​กอง​ระวัง​หลัง​เดิน​รั้งท้าย​หีบ​นั้น และ​เขาแกะ​ก็​เป่า​ต่อไป​เรื่อยๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และทหารถืออาวุธเดินอยู่หน้าปุโรหิตผู้เป่าแตร และกองระวังหลังก็เดินตามหีบ ส่วนแตรนั้นก็เป่าอยู่เรื่อยไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กองคุ้มกันถืออาวุธเดินนำหน้าปุโรหิตผู้เป่าแตรเขาแกะ และมีกองคุ้มกันระวังหลังอยู่ท้ายขบวนหีบพันธสัญญา เสียงเป่าแตรเขาแกะดังอยู่ตลอดเวลา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และทหารถืออาวุธเดินอยู่หน้าปุโรหิตผู้เป่าเขาแกะ และกองระวังหลังก็เดินตามหีบฝ่ายเขาแกะนั้นก็เป่า อยู่เรื่อยไป
Thai KJV 2003
และทหารถืออาวุธเดินอยู่หน้าปุโรหิตผู้เป่าแตร และกองระวังหลังก็เดินตามหีบ ฝ่ายปุโรหิตนั้นก็เดินเรื่อยไปเป่าแตรอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​ที่​ถือ​อาวุธ​เดิน​นำ​หน้า​ปุโรหิต​ที่​กำลัง​เป่า​แตร​งอน ทหาร​เดิน​ตาม​หลัง​หีบ ขณะ​ที่​แตร​ก็​เป่า​ต่อ​ไป​เรื่อยๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กอง​คุ้มกัน​ถือ​อาวุธ​เดิน​นำหน้า​ปุโรหิต​ผู้​เป่า​แตร​เขา​แกะ และ​มี​กอง​คุ้มกัน​ระวัง​หลัง​อยู่​ท้าย​ขบวน​หีบ​พันธสัญญา เสียง​เป่า​แตร​เขา​แกะ​ดัง​อยู่​ตลอด​เวลา
Thai Tok
และ ทหาร ถือ อาวุธ เดิน อยู่ หน้า ปุโรหิต ผู้ เป่าแตร และ กอง ระวัง หลัง ก็ เดิน ตาม หีบ ฝ่าย ปุโรหิต นั้น ก็ เดิน เรื่อย ไป เป่าแตร อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และทหารถืออาวุธเดินอยู่หน้าปุโรหิตผู้เป่าแตร และกองระวังหลังก็เดินตามหีบ ฝ่ายปุโรหิตนั้นก็เดินเรื่อยไปเป่าแตรอยู่