Joshua 8:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะโฮซูอะก็ตื่นแต่เวลารุ่งเช้า, ตรวจดูพลทหาร, เสร็จแล้วจึงขึ้นไปกับผู้เฒ่าผู้แก่แห่งพวกยิศราเอล. นำหน้าพลทหารไปถึงเมืองฮาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วันต่อมา โยชูวาตื่นแต่เช้าตรู่ และได้เรียกประชาชนให้มารวมตัวกัน แล้วเขากับพวกผู้อาวุโสของอิสราเอลก็ได้นำทัพประชาชนขึ้นไปที่เมืองอัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยชูวาลุกขึ้นแต่เช้าตรู่ออกตรวจพล แล้วขึ้นไปพร้อมกับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลนำหน้าประชาชนไปเมืองอัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช้าตรู่วันรุ่งขึ้นโยชูวาระดมพลออกเดินนำหน้าไปยังเมืองอัย พร้อมด้วยบรรดาผู้นำอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยชูวาตื่นขึ้นแต่เช้าตรู่ก็ออกตรวจพล แล้วขึ้นไปพร้อมกับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล นำหน้าพลไปเมืองอัย
Thai KJV 2003
โยชูวาตื่นขึ้นแต่เช้าตรู่ก็ออกตรวจประชาชน แล้วขึ้นไปพร้อมกับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลนำหน้าประชาชนไปเมืองอัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยชูวาตื่นขึ้นแต่เช้าตรู่เพื่อตรวจพล และขึ้นไปยังเมืองอัยกับบรรดาหัวหน้าชั้นผู้ใหญ่ของอิสราเอล ล่วงหน้าประชาชนไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เช้าตรู่วันรุ่งขึ้นโยชูวารวบรวมกองทัพ เขากับบรรดาผู้นำชาวอิสราเอลยกทัพเดินนำหน้าไปยังเมืองอัย
Thai Tok
โย ชู วา ตื่น ขึ้น แต่ เช้าตรู่ ก็ ออก ตรวจ ประชาชน แล้ว ขึ้น ไป พร้อม กับ พวก ผู้ใหญ่ ของ อิส รา เอ ลนำหน้า ประชาชน ไป เมืองอัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยชูวาตื่นขึ้นแต่เช้าตรู่ก็ออกตรวจประชาชน แล้วขึ้นไปพร้อมกับพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลนำหน้าประชาชนไปเมืองอัย