Joshua 8:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดาชาวเมืองจึงมาพร้อมกันเพื่อจะไล่ติดตาม: แล้วเขาก็ไล่ตามยะโฮซูอะไปจนถูกล่อลวงให้ออกมาห่างไกลจากเมือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาวเมืองอัยทุกคนถูกสั่งให้ไล่ตามพวกนั้นไป เมื่อพวกเขาไล่ตามโยชูวาไป พวกเขาก็ถูกล่อให้ออกห่างจากเมือง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทุกคนในเมืองก็ถูกเรียกให้ตามออกไป เมื่อพวกเขาไล่ตามโยชูวาไปนั้นเขาก็ถูกลวงให้ออกห่างจากเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชายชาวอัยทั้งหมดถูกส่งไปรุกไล่โยชูวาและถูกล่อออกจากเมือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนในเมืองทั้งหมดก็ถูกเรียกให้ตามออกไป เมื่อเขาไล่ตามโยชูวาไปนั้นเขา ก็ออกห่างจากเมืองไปทุกที
Thai KJV 2003
คนในเมืองอัยทั้งหมดก็ถูกเรียกให้ตามออกไป เมื่อเขาไล่ตามโยชูวาไปนั้น เขาก็ออกห่างจากเมืองไปทุกที
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นประชาชนทุกคนที่อยู่ในเมืองจึงถูกเรียกให้ร่วมกันไล่ตามชาวอิสราเอล ขณะที่ไล่ตามโยชูวาไป พวกเขาก็ออกไปไกลจากเมืองยิ่งขึ้นทุกที
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชายชาวอัยทั้งหมดถูกส่งไปรุกไล่โยชูวาและถูกล่อออกจากเมือง
Thai Tok
คนใน เมือง อัยทั้ง หมด ก็ ถูก เรียก ให้ ตาม ออก ไป เมื่อ เขา ไล่ ตาม โย ชู วา ไป นั้น เขา ก็ ออก ห่าง จาก เมือง ไป ทุกที
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนในเมืองอัยทั้งหมดก็ถูกเรียกให้ตามออกไป เมื่อเขาไล่ตามโยชูวาไปนั้น เขาก็ออกห่างจากเมืองไปทุกที