Joshua 8:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มิได้มีผู้ชายสักคนเดียวเหลืออยู่ ณ เมืองฮายและเมืองเบธเอล, ที่มิได้ออกไปตามพวกยิศราเอล, เขาได้ละทิ้งเมืองไว้ให้ว่าง, พากันไล่ติดตามพวกยิศราเอลไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มีผู้ชายเหลือเลยสักคนเดียวในเมืองอัยหรือเมืองเบธเอล เพราะผู้ชายทุกคนได้ออกไปไล่ตามชาวอิสราเอลจนหมด พวกเขาทิ้งประตูเมืองให้เปิดอยู่และไปไล่ตามชาวอิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีชายสักคนหนึ่งเหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเมืองเบธเอล ที่ไม่ได้ออกไปไล่ตามอิสราเอล พวกเขาปล่อยให้เมืองเปิดอยู่และไล่ตามอิสราเอลไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีชายสักคนเดียวหลงเหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเบธเอล เพราะต่างไปตามล่าอิสราเอลกันหมด และประตูเมืองก็เปิดทิ้งไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีชายสักคนหนึ่งที่เหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเมืองเบธเอล ที่มิได้ออกไปไล่ตามอิสราเอล เขาปล่อยให้เมืองเปิดอยู่ไล่ตามอิสราเอลไป
Thai KJV 2003
ไม่มีชายสักคนหนึ่งที่เหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเมืองเบธเอล ที่มิได้ออกไปไล่ตามอิสราเอล เขาปล่อยให้เมืองเปิดอยู่ไล่ตามอิสราเอลไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ชายทุกคนที่อยู่ในเมืองอัยและเบธเอลได้ตามล่าชาวอิสราเอลไป ประตูเมืองก็เปิดไว้ จึงไม่มีคนที่อยู่ป้องกันเมืองนั้นเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่มีชายสักคนเดียวหลงเหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเบธเอล เพราะต่างไปตามล่าชาวอิสราเอลกันหมด และประตูเมืองก็เปิดทิ้งไว้
Thai Tok
ไม่ มี ชาย สัก คน หนึ่ง ที่ เหลือ อยู่ ใน เมือง อัยหรือ เมืองเบธเอล ที่ มิได้ ออก ไป ไล่ ตาม อิส ราเอล เขา ปล่อย ให้ เมือง เปิด อยู่ ไล่ ตาม อิส รา เอลไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีชายสักคนหนึ่งที่เหลืออยู่ในเมืองอัยหรือเมืองเบธเอล ที่มิได้ออกไปไล่ตามอิสราเอล เขาปล่อยให้เมืองเปิดอยู่ไล่ตามอิสราเอลไป