Joshua 8:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงกระทำแก่เมืองฮายและเจ้าเมืองนั้นเหมือนได้กระทำแก่ยะริโฮ: และเจ้าเมืองนั้น, เว้นไว้แต่สิ่งของและฝูงสัตว์ที่เก็บมาจากเมืองนั้น, ให้รักษาไว้เป็นของๆ พวกเจ้าเอง: จงตั้งกองซุ่มไว้ ณ ข้างหลังเมืองนั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะทำกับเมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนี้ อย่างกับที่เจ้าได้ทำกับเมืองเยริโคและกษัตริย์ของเขามาแล้ว แต่ครั้งนี้ เจ้าจะได้รับอนุญาตให้เก็บทรัพย์สมบัติในเมืองและสัตว์เลี้ยงไว้เป็นของพวกเจ้าได้ ให้จัดทหารไว้ซุ่มโจมตีจากทางด้านหลังของเมือง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจงทำต่อเมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่นเดียวกับที่เจ้าทำต่อเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์เลี้ยงที่ริบมานั้นตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งกองซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจะทำกับเมืองอัย และกษัตริย์ของเขาเหมือนที่ทำกับเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ครั้งนี้เจ้าจะริบข้าวของและฝูงสัตว์เป็นของตนได้ จงซุ่มโจมตีที่ท้ายเมือง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงกระทำแก่เมืองอัย และกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่น เดียวกับที่เจ้ากระทำกับเมืองเยรีโค และกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์ที่ริบมานั้นตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง”
Thai KJV 2003
เจ้าจงกระทำแก่เมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่นเดียวกับที่เจ้ากระทำกับเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์ที่ริบมานั้น ตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเจ้าจงกระทำต่อเมืองอัยและกษัตริย์อย่างที่ได้กระทำต่อเยรีโคและกษัตริย์ แต่ข้าวของที่ยึดได้และสัตว์เลี้ยงนั้น เจ้าจงเก็บไว้สำหรับพวกเจ้าเอง จงวางแผนดักซุ่มเพื่อโจมตีที่ข้างหลังเมือง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าจะทำกับเมืองอัยและกษัตริย์ของเขา เหมือนที่ทำกับเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ครั้งนี้เจ้าจะริบข้าวของและฝูงสัตว์เป็นของตนได้ จงซุ่มโจมตีที่ท้ายเมือง”
Thai Tok
เจ้า จง กระทำ แก่ เมือง อัยและ กษัตริย์ ของ เมือง นั้น เช่น เดียว กับ ที่ เจ้า กระทำ กับ เมือง เยรีโค และ กษัตริย์ ของ เมือง นั้น แต่ ข้าวของ และ สัตว์ ที่ ริบ มา นั้น ตกเป็น ของ เจ้า ได้ จง ตั้ง ซุ่ม ไว้ ที่ ข้าง หลัง เมือง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงกระทำแก่เมืองอัยและกษัตริย์ของเมืองนั้นเช่นเดียวกับที่เจ้ากระทำกับเมืองเยรีโคและกษัตริย์ของเมืองนั้น แต่ข้าวของและสัตว์ที่ริบมานั้น ตกเป็นของเจ้าได้ จงตั้งซุ่มไว้ที่ข้างหลังเมือง"