Joshua 8:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนทั้งหลายที่ล้มตายในวันนั้น, ทั้งชายหญิง, เป็นจำนวนหมื่นสองพันคน, คือชาวเมืองฮายทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันนั้น พวกเขาฆ่าชาวเมืองอัยทั้งชายและหญิง ตายไปทั้งหมดหนึ่งหมื่นสองพันคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ล้มตายทั้งหมดในวันนั้นทั้งชายและหญิง 12,000 คน คือชาวเมืองอัยทั้งหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าชายหญิงชาวเมืองอัยทั้งหมด 12,000 คนถูกกวาดล้างไปในวันนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนที่ล้มตายทั้งหมด วันนั้นทั้งชายและหญิงจำนวนหมื่นสองพันคน คือชาวเมืองอัยทั้งหมด
Thai KJV 2003
คนที่ล้มตายทั้งหมดวันนั้นทั้งชายและหญิงจำนวนหมื่นสองพันคน คือชาวเมืองอัยทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จำนวนประชาชนชายและหญิงชาวเมืองอัยที่ล้มตายในวันนั้นนับได้ 12,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่าชายหญิงชาวเมืองอัยทั้งหมด 12,000 คนถูกกวาดล้างไปในวันนั้น
Thai Tok
คน ที่ ล้ม ตาย ทั้งหมด วัน นั้นทั้ง ชาย และ หญิง จำนวน หมื่น สอง พัน คน คือ ชาว เมือง อัยทั้ง หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนที่ล้มตายทั้งหมดวันนั้นทั้งชายและหญิงจำนวนหมื่นสองพันคน คือชาวเมืองอัยทั้งหมด