Joshua 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​บรรดา​พลทหาร, ได้​ยก​กองทัพ​ไป​ต่อสู้​กับ​เมือง​ฮาย. ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​เลือก​ล้วน​แก่​คน​กล้าหาญ​สาม​หมื่น​คน, ให้​ไป​ใน​เวลา​กลางคืน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​โยชูวา​จึง​ได้​นำ​ทหาร​ทั้งหมด​ขึ้น​ไป​เมือง​อัย โยชูวา​ได้​คัด​ทหาร​ชั้นเยี่ยม​ออก​มา​สามหมื่น​คน และ​ส่ง​พวกเขา​ออกไป​ใน​ตอน​กลางคืน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยชูวาจึงลุกขึ้นพร้อมกับทหารไปยังเมืองอัย และโยชูวาได้คัดนักรบกล้าหาญ 30,000 คน ให้ยกไปในเวลากลางคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยชูวากับกองทัพทั้งหมดจึงเคลื่อนออกไปเพื่อเข้าโจมตีเมืองอัย เขาเลือกนักรบชั้นยอดสามหมื่นคนและส่งออกไปในยามค่ำคืน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยชูวาจึงลุกขึ้นพร้อมกับทหารไปยังเมืองอัย และโยชูวาได้คัดทแกล้วทหารสามหมื่นคนให้ ยกไปในเวลากลางคืน
Thai KJV 2003
โยชูวาจึงลุกขึ้นพร้อมกับบรรดาทหารไปยังเมืองอัย และโยชูวาได้คัดทแกล้วทหารสามหมื่นคนให้ยกไปในเวลากลางคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น โยชูวา​และ​นัก​รบ​ทั้ง​หมด​จึง​ลุก​ขึ้น​เพื่อ​ไป​ยัง​เมือง​อัย โยชูวา​เลือก​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า​จำนวน 30,000 คน​ให้​ออก​ไป​ใน​เวลา​กลาง​คืน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยชูวา​กับ​กองทัพ​ทั้งหมด​จึง​เคลื่อน​ออก​ไป​เพื่อ​เข้า​โจมตี​เมือง​อัย เขา​เลือก​นัก​รบ​ชั้น​ยอด​สามหมื่น​คน​และ​ส่ง​ออก​ไป​ใน​ยาม​ค่ำคืน
Thai Tok
โย ชู วา จึง ลุก ขึ้น พร้อม กับ บรรดา ทหาร ไป ยัง เมืองอัย และ โย ชู วา ได้ คัด ทแกล้ว ทหาร สาม หมื่น คน ให้ ยก ไป ใน เวลา กลางคืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยชูวาจึงลุกขึ้นพร้อมกับบรรดาทหารไปยังเมืองอัย และโยชูวาได้คัดทแกล้วทหารสามหมื่นคนให้ยกไปในเวลากลางคืน