Joshua 8:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มิได้​ขาดเหลือ​สัก​คำ​เดียว​ใน​สรรพ​สิ่ง​ซึ่ง​โม​เซ​ได้​สั่ง​ไว้​แล้ว, ซึ่ง​ยะ​โฮ​ซู​อะ​มิได้​ประกาศ​ต่อหน้า​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง ณ ที่ประชุม​ผู้หญิง​และ​เด็ก​และ​แขกเมือง​ที่อยู่​ด้วย​กัน​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยชูวา​ได้​อ่าน​ทุกๆ​คำ​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ ต่อหน้า​ที่​ชุมนุม​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด รวมทั้ง​ผู้หญิง เด็กๆ​และ​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีคำซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้สักคำเดียวที่โยชูวาไม่ได้อ่านต่อหน้าชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมด รวมทั้งผู้หญิงกับเด็กๆ และคนต่างด้าวที่อยู่ในหมู่พวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีสักคำเดียวที่โมเสสได้กำชับไว้ซึ่งโยชูวาไม่ได้อ่านต่อหน้าชุมชนอิสราเอลทั้งหมด ซึ่งรวมทั้งผู้หญิงกับเด็ก และคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีคำซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้สักคำเดียวที่โยชูวา มิได้อ่านต่อหน้าประชุมชนอิสราเอล ผู้หญิงกับเด็กๆ และคนต่างด้าวอยู่ในหมู่พวกเขา
Thai KJV 2003
ไม่มีคำซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้สักคำเดียวที่โยชูวามิได้อ่านต่อหน้าบรรดาชุมชนอิสราเอลพร้อมกับผู้หญิงกับเด็กๆ และคนต่างด้าวซึ่งอยู่ในหมู่พวกเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​คำ​ใด​และ​เรื่อง​ใด​ที่​โมเสส​บัญชา​แล้ว​โยชูวา​ไม่​ได้​อ่าน​ต่อ​หน้า​ที่​ประชุม​อิสราเอล ต่อ​หน้า​พวก​ผู้​หญิง​และ​เด็กๆ อีก​ทั้ง​คน​ต่าง​ด้าว​ที่​อาศัย​อยู่​กับ​พวก​เขา​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​สัก​คำ​เดียว​ที่​โมเสส​ได้​กำชับ​ไว้​ซึ่ง​โยชูวา​ไม่ได้​อ่าน​ต่อหน้า​ชุมชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด ซึ่ง​รวม​ทั้ง​ผู้หญิง​กับ​เด็ก และ​คน​ต่าง​ชาติ​ผู้​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เขา
Thai Tok
ไม่ มี คำ ซึ่ง โมเสส ได้ บัญชา ไว้ สัก คำ เดียว ที่ โย ชู วา มิได้ อ่าน ต่อหน้า บรรดา ชุมชน อิส รา เอ ลพ ร้อมกับ ผู้หญิง กับ เด็ก ๆ และ คน ต่างด้าว ซึ่ง อยู่ ใน หมู่ พวก เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีคำซึ่งโมเสสได้บัญชาไว้สักคำเดียวที่โยชูวามิได้อ่านต่อหน้าบรรดาชุมชนอิสราเอลพร้อมกับผู้หญิงกับเด็กๆ และคนต่างด้าวซึ่งอยู่ในหมู่พวกเขา