Joshua 8:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ลุก​ขึ้น​จาก​ที่​ซุ่ม​เข้า​ไป​ตี​เมือง: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​ได้​มอบ​เมือง​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถึง​ตอนนั้น ก็​ให้​พวกเจ้า​ลุกขึ้น​จาก​ที่ซ่อน และ​เข้า​ยึด​เมือง​ไว้ พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า​ก็​จะ​มอบ​เมือง​นี้​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวกเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกท่านจงลุกจากที่ซุ่มเข้ายึดเมืองนั้นไว้ เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงมอบเมืองนั้นไว้ในมือท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพวกท่านจงออกจากที่กำบังบุกเข้ายึดเมือง พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงมอบเมืองนี้ไว้ในมือพวกท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วท่านทั้งหลายจงลุกจากที่ซุ่มซ่อนเข้ายึดเมืองนั้นไว้ เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบเมือง นั้นไว้ในมือท่านแล้ว
Thai KJV 2003
แล้วท่านทั้งหลายจงลุกจากที่ซุ่มซ่อนเข้ายึดเมืองนั้นไว้ เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบเมืองนั้นไว้ในมือท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​ท่าน​จะ​ลุก​ขึ้น​จาก​ที่​ซุ่ม​และ​ยึด​เมือง​ไว้ ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทำ​ให้​เมือง​ตก​อยู่​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พวก​ท่าน​จง​ออก​จาก​ที่​ซุ่ม​โจมตี​และ​บุก​เข้า​ยึด​เมือง พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​ท่าน​จะ​มอบ​เมือง​นี้​ไว้​ใน​มือ​พวก​ท่าน
Thai Tok
แล้ว ท่าน ทั้งหลาย จง ลุก จาก ที่ ซุ่ม ซ่อน เข้า ยึด เมือง นั้น ไว้ เพราะ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน จะ ทรง มอบ เมือง นั้น ไว้ ใน มือ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วท่านทั้งหลายจงลุกจากที่ซุ่มซ่อนเข้ายึดเมืองนั้นไว้ เพราะพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงมอบเมืองนั้นไว้ในมือท่าน