Joshua 9:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าถูกแช่งสาปแล้ว, ในพวกเจ้าจะไม่มีใครพ้นเป็นทาสตัดฟืนตักน้ำสำหรับพลับพลาแห่งพระเจ้าเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น ตอนนี้ พวกเจ้าจะต้องถูกสาปแช่ง พวกเจ้าจะต้องเป็นทาส เป็นคนตัดฟืน และเป็นคนตักน้ำให้กับบ้านของพระเจ้า ของข้าตลอดไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าทั้งหลายจึงถูกสาปแช่งและพวกเจ้าจะไม่ขาดจากการเป็นทาส คือเป็นคนตัดฟืนและเป็นคนตักน้ำสำหรับพระนิเวศของพระเจ้าของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้คำสาปแช่งจึงตกอยู่แก่พวกเจ้า ตั้งแต่นี้ไปเจ้าจะต้องมารับใช้เราโดยการตัดฟืนและหาบน้ำเพื่อพระนิเวศของพระเจ้าของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายต้องรับคำสาปแช่งและพวกเจ้าจะไม่ขาด ที่ต้องเป็นทาสอยู่บ้าง เป็นคนตัดฟืนและเป็นคนตักน้ำสำหรับพระนิเวศของ พระเจ้าของเรา”
Thai KJV 2003
ฉะนั้นบัดนี้เจ้าทั้งหลายต้องรับคำสาปแช่งและพวกเจ้าจะไม่ขาดที่ต้องเป็นทาสอยู่ เป็นคนตัดฟืนและเป็นคนตักน้ำสำหรับพระนิเวศของพระเจ้าของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น บัดนี้พวกท่านถูกสาปแช่ง และพวกท่านบางคนจะเป็นแค่คนรับใช้ตัดฟืนและตักน้ำสำหรับพระตำหนักของพระเจ้าของเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้คำสาปแช่งจึงตกอยู่แก่พวกเจ้า เจ้าจะต้องมารับใช้เราโดยการตัดฟืนและหาบน้ำสำหรับบ้านของพระเจ้าของข้าตลอดไป”
Thai Tok
ฉะนั้น บัดนี้ เจ้า ทั้งหลาย ต้อง รับคำ สาป แช่ง และ พวก เจ้า จะ ไม่ ขาด ที่ ต้อง เป็น ทาส อยู่ เป็น คน ตัด ฟืน และ เป็น คน ตัก น้ำ สำหรับ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้เจ้าทั้งหลายต้องรับคำสาปแช่งและพวกเจ้าจะไม่ขาดที่ต้องเป็นทาสอยู่ เป็นคนตัดฟืนและเป็นคนตักน้ำสำหรับพระนิเวศของพระเจ้าของเรา"