Joshua 9:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​กล่าว​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​กับ​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน, ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​ถาม​เขา​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​คือ​ผู้ใด? มา​แต่ไหน?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​ฮีไวต์​จึง​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวกเรา​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​ท่าน” โยชูวา​จึง​ถาม​ว่า “พวกเจ้า​เป็น​ใคร และ​มา​จาก​ไหน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขากล่าวแก่โยชูวาว่า “พวกเราเป็นผู้รับใช้ของท่าน” และโยชูวากล่าวแก่เขาว่า “พวกเจ้าเป็นใครกันและมาจากที่ไหน?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขากล่าวกับโยชูวาว่า “เราเป็นผู้รับใช้ของท่าน” แต่โยชูวาถามว่า “พวกท่านเป็นใคร? มาจากที่ไหน?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขากล่าวแก่โยชูวาว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ของท่าน” และโยชูวากล่าวแก่เขาว่า “พวกเจ้าเป็นใครกันและมาจากที่ไหน”
Thai KJV 2003
เขากล่าวแก่โยชูวาว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ของท่าน” และโยชูวากล่าวแก่เขาว่า “พวกเจ้าเป็นใครกัน และมาจากที่ไหน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “พวก​เรา​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน” โยชูวา​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “พวก​ท่าน​เป็น​ใคร มา​จาก​ไหน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “เรา​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน” แต่​โยชูวา​ถาม​ว่า “พวก​ท่าน​เป็น​ใคร มา​จาก​ที่ไหน”
Thai Tok
เขา กล่าว แก่ โย ชู วา ว่า " ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน " และ โย ชู วาก ล่า ว แก่ เขา ว่า " พวก เจ้า เป็น ใคร กัน และ มา จาก ที่ไหน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขากล่าวแก่โยชูวาว่า "ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ของท่าน" และโยชูวากล่าวแก่เขาว่า "พวกเจ้าเป็นใครกัน และมาจากที่ไหน"