Jude 1:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงช่วยบางคนให้รอดดุจฉุดออกจากไฟ และจงเมตตาอีกบางคนโดยกระทำใจเขาให้สะดุ้งกลัว จนชั้นเสื้อผ้าที่สกปรกด้วยเนื้อหนังก็จงเกลียดชังด้วยเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ช่วยดึงคนอื่นให้หลุดพ้นออกมาจากไฟ ให้ความเมตตากับคนอื่นๆ แต่ระมัดระวังตัวให้ดี ให้เกลียดแม้แต่เสื้อผ้าที่เปรอะเปื้อนบาป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงช่วยคนให้รอดด้วยการฉุดเขาออกจากไฟ และจงเมตตาผู้อื่นด้วยความยำเกรงพระเจ้า และจงรังเกียจแม้แต่เสื้อผ้าที่เปรอะเปื้อนด้วยกายที่เป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงฉุดผู้อื่นออกมาจากไฟและช่วยพวกเขาให้รอด จงสำแดงความเมตตาแก่ผู้อื่น แต่จงกลัวที่จะเป็นมลทิน คือจงรังเกียจแม้แต่เสื้อผ้าที่แปดเปื้อนด้วยโลกีย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงช่วยคนให้รอดด้วยการฉุดเขาออกจากไฟ และจงเมตตาผู้อื่นด้วยความยำเกรงพระเจ้า และจงรังเกียจแม้แต่เสื้อที่เปรอะเปื้อนด้วยโลกีย์
Thai KJV 2003
และจงช่วยคนอื่นๆให้รอดโดยความกลัวด้วยการฉุดเขาออกมาจากไฟ จงเกลียดชังแม้แต่เสื้อผ้าที่เปรอะเปื้อนด้วยเนื้อหนังเถิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงช่วยฉุดคนอื่นๆ ให้หลุดรอดออกจากไฟ จงมีเมตตาต่อผู้อื่น แต่ก็ต้องระวังตัว และเกลียดชังแม้แต่เสื้อผ้าที่แปดเปื้อนจากร่างกายที่เป็นมลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงช่วยคนอื่นให้รอดโดยฉุดเขาออกจากไฟ จงแสดงความเมตตากับคนอื่นด้วยความยำเกรง ให้รังเกียจแม้แต่เสื้อผ้าที่เปรอะเปื้อนด้วยเนื้อหนังบาป
Thai Tok
และ จง ช่วย คน อื่นๆ ให้ รอด โดย ความ กลัว ด้วย การ ฉุด เขา ออก มา จาก ไฟ จง เกลียด ชัง แม้แต่ เสื้อ ผ้า ที่ เปรอะ เปื้อน ด้วย เนื้อ หนัง เถิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงช่วยบางคนให้รอดโดยกระทำใจเขาให้สะดุ้งกลัวดุจฉุดออกจากไฟ จนชั้นเสื้อผ้าที่สกปรกด้วยเนื้อหนังก็จงเกลียดชังด้วยเถิด