Judges 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ต่อมา​อัธนีเอล​บุตร​คะ​นัศ, น้อง​ชายคา​เลบ, ก็​ตีเมือง​นั้น​ได้! คา​เลบ​จึง​ยก​บุตรสาว​ของ​ตน​ให้​เป็น​ภรรยา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โอทนีเอล ลูกชาย​เคนัส ตี​เมือง​นั้น​ได้ เคนัส​เป็น​น้อง​ชาย​ของ​คาเลบ คาเลบ​จึง​ยก​อัคสาห์​ลูกสาว​ของ​เขา​ให้​เป็น​เมีย​ของ​โอทนีเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอทนีเอลบุตรเคนัส น้องชายของคาเลบตีเมืองนั้นได้ คาเลบจึงยกอัคสาห์บุตรสาวของตนให้เป็นภรรยา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โอทนีเอลบุตรชายของเคนัสซึ่งเป็นน้องชายของคาเลบยึดเมืองได้ ดังนั้นคาเลบจึงยกอัคสาห์ลูกสาวของเขาให้เป็นภรรยา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอทนีเอลบุตรเคนัส น้องชายของคาเลบตีเมืองนั้นได้ ท่านจึงยกอัคสาห์บุตรสาวของตนให้เป็นภรรยา
Thai KJV 2003
และโอทนีเอลบุตรชายเคนัส น้องชายของคาเลบตีเมืองนั้นได้ ท่านจึงยกอัคสาห์บุตรสาวของตนให้เป็นภรรยา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอทนีเอล​บุตร​ของ​เคนัส​ผู้​เป็น​น้อง​คาเลบ​ยึด​เมือง​ไว้​ได้ เขา​จึง​ยก​อัคสาห์​บุตร​หญิง​ของ​เขา​ให้​เป็น​ภรรยา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โอทนีเอล​ลูก​ชาย​ของ​เคนัส น้อง​ชาย​ของ​คาเลบ​ยึด​เมือง​ได้ ดังนั้น​คาเลบ​จึง​ยก​อัคสาห์​ลูกสาว​ของ​เขา​ให้​เป็น​ภรรยา
Thai Tok
และ โอ ท นีเอ ลบุตร ชาย เคนัส น้อง ชาย ของ คา เลบตีเมือง นั้น ได้ ท่าน จึง ยก อัคสาห์บุตร สาว ของ ตน ให้ เป็น ภรรยา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโอทนีเอลบุตรชายเคนัส น้องชายของคาเลบตีเมืองนั้นได้ ท่านจึงยกอัคสาห์บุตรสาวของตนให้เป็นภรรยา