Judges 1:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “จะ​ให้​ยูดา​ขึ้น​ไป: เรา​ได้​มอบ​แผ่น​ดิน​ไว้​ใน​มือ​เขา​แล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ให้​ยูดาห์​ขึ้น​ไป​เป็น​เผ่า​แรก ดู​สิ เรา​ได้​มอบ​แผ่นดิน​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ตรัสว่า “ยูดาห์จะขึ้นไป นี่แน่ะ เราได้มอบแผ่นดินนั้นไว้ในมือเขาแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสตอบว่า “ให้ยูดาห์ไปก่อน เราได้มอบดินแดนนั้นไว้ในมือของพวกเขาแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าตรัสว่า “ยูดาห์จะขึ้นไป ดูเถิด เราได้มอบแผ่นดินนั้นไว้ในมือเขาแล้ว”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “ยูดาห์จะขึ้นไป ดูเถิด เราได้มอบแผ่นดินนั้นไว้ในมือเขาแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า “ยูดาห์​จะ​ขึ้น​ไป ดู​เถิด เรา​ได้​มอบ​แผ่นดิน​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เขา​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ให้​ยูดาห์​ไป​ก่อน เรา​ได้​มอบ​ดินแดน​นั้น​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา​แล้ว”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ตรัส ว่า " ยู ดาห์จะ ขึ้น ไป ดูเถิด เรา ได้ มอบ แผ่นดิน นั้น ไว้ ใน มือ เขา แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "ยูดาห์จะขึ้นไป ดูเถิด เราได้มอบแผ่นดินนั้นไว้ในมือเขาแล้ว"