Judges 10:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เจ้าทั้งหลายได้ละทิ้งเสีย, ไปปฏิบัติพระอื่นๆ: เพราะอย่างนั้นเราจะไม่ช่วยเจ้าทั้งปวงอีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเจ้าได้ละทิ้งเราไป และไปรับใช้พระอื่นๆ อย่างนั้นเราจะไม่ช่วยเจ้าอีกแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เจ้าทั้งหลายยังได้ละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระอื่นๆ ดังนั้นเราจะไม่ช่วยกู้เจ้าทั้งหลายอีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระอื่นๆ ฉะนั้นเราจะไม่ช่วยเจ้าอีกแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แม้กระนั้นเจ้าทั้งหลายยังได้ละทิ้งเรา และปรนนิบัติพระอื่น ฉะนี้เราจึงจะไม่ช่วยกู้เจ้าทั้งหลายอีกต่อไป
Thai KJV 2003
แม้กระนั้นเจ้าทั้งหลายยังได้ละทิ้งเรา และปรนนิบัติพระอื่น ฉะนี้เราจึงจะไม่ช่วยเจ้าทั้งหลายให้พ้นอีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าก็ยังทอดทิ้งเรา ไปบูชาบรรดาเทพเจ้า ฉะนั้นเราจะไม่ช่วยเจ้าให้รอดอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังละทิ้งเราไปปรนนิบัติพระอื่นๆ ฉะนั้นเราจะไม่ช่วยกู้เจ้าอีกแล้ว
Thai Tok
แม้ กระนั้น เจ้า ทั้งหลาย ยัง ได้ ละทิ้ง เรา และ ปรนนิบัติ พระ อื่น ฉะนี้ เรา จึง จะ ไม่ ช่วย เจ้า ทั้งหลาย ให้ พ้น อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แม้กระนั้นเจ้าทั้งหลายยังได้ละทิ้งเรา และปรนนิบัติพระอื่น ฉะนี้เราจึงจะไม่ช่วยเจ้าทั้งหลายให้พ้นอีกต่อไป