Judges 11:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​ทูล​อย่าง​นี้​ว่า, พวก​ยิศ​รา​เอล​หา​ได้​ตี​แผ่น​ดิน​โม​อาบ​และ​แผ่น​ดิน​อัม​โม​น​ไม่:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยฟธาห์​แจ้ง​กับ​เขา​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​เยฟธาห์​พูด ‘อิสราเอล​ไม่​ได้​ยึด​แผ่นดิน​โมอับ​หรือ​แผ่นดิน​ของ​ชาว​อัมโมน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้กล่าวว่า “เยฟธาห์กล่าวดังนี้ว่า อิสราเอลไม่ได้ยึดดินแดนของโมอับ หรือดินแดนของคนอัมโมน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พร้อมคำตอบว่า “เยฟธาร์กล่าวดังนี้ว่า อิสราเอลไม่ได้ยึดดินแดนของโมอับหรือของอัมโมน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้กล่าวว่า “เยฟธาห์กล่าวดังนี้ว่า อิสราเอลมิได้ยึดแผ่นดินของโมอับ หรือแผ่นดินของคนอัมโมน
Thai KJV 2003
ให้กล่าวว่า “เยฟธาห์กล่าวดังนี้ว่า อิสราเอลมิได้ยึดแผ่นดินของโมอับ หรือแผ่นดินของคนอัมโมน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “เยฟธาห์​กล่าว​ดังนี้​ว่า อิสราเอล​ไม่​ได้​ยึด​ดินแดน​โมอับ หรือ​ดินแดน​ของ​ชาว​อัมโมน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พร้อม​คำตอบ​ว่า “เยฟธาห์​กล่าว​ดังนี้​ว่า คน​อิสราเอล​ไม่ได้​ยึด​ดินแดน​ของ​โมอับ​หรือ​ของ​อัมโมน
Thai Tok
ให้ กล่าว ว่า " เยฟธาห์กล่าว ดังนี้ ว่า อิส รา เอ ลมิได้ ยึด แผ่นดิน ของ โม อับ หรือ แผ่นดิน ของ คน อัม โมน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้กล่าวว่า "เยฟธาห์กล่าวดังนี้ว่า อิสราเอลมิได้ยึดแผ่นดินของโมอับ หรือแผ่นดินของคนอัมโมน