Judges 11:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะเมื่อยิพธากลับมายังมิศพา, บ้านของตน, บุตรสาวซึ่งเป็นบุตรคนเดียวของท่าน, ถือฉาบออกมาเต้นโลดต้อนรับ: บุตรชายหรือบุตรหญิงท่านไม่มีเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเยฟธาห์กลับมาที่บ้านในมิสปาห์ ลูกสาวเขาก็ออกมาต้อนรับด้วยการเล่นกลองรำมะนาและเต้นรำ นางเป็นลูกเพียงคนเดียวของเขา เขาไม่มีลูกชายหรือลูกสาวอื่นอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยฟธาห์ก็กลับมาบ้านที่มิสปาห์ นี่แน่ะ บุตรหญิงของท่านถือรำมะนาเต้นโลดออกมาต้อนรับท่าน เธอเป็นบุตรหญิงคนเดียว นอกจากบุตรหญิงคนนี้ท่านไม่มีบุตรชายและบุตรหญิงเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเยฟธาห์กลับมาบ้านที่มิสปาห์ บุตรสาวของเขาร่ายรำตามเสียงรำมะนาออกมาต้อนรับเขา! นางเป็นลูกคนเดียว นอกจากนางแล้ว เขาไม่มีลูกชายลูกสาวคนอื่นอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเยฟธาห์ก็กลับมาบ้านที่มิสปาห์ ดูเถิด บุตรีของท่านถือฉาบเต้นโลดออกมาต้อนรับท่าน เธอเป็นบุตรีคนเดียว นอกจากบุตรีคนนี้ท่านไม่มีบุตรชายและบุตรหญิงเลย
Thai KJV 2003
แล้วเยฟธาห์ก็กลับมาบ้านที่มิสเปห์ ดูเถิด บุตรสาวของท่านถือรำมะนาเต้นโลดออกมาต้อนรับท่าน เธอเป็นบุตรคนเดียว นอกจากบุตรสาวคนนี้ท่านไม่มีบุตรชายและบุตรสาวเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จากนั้นเยฟธาห์ก็กลับไปบ้านที่มิสปาห์ ดูเถิด บุตรหญิงของเขาถือรำมะนาใบเล็กร่ายรำออกมาพบเขา เธอเป็นบุตรคนเดียวของเขา นอกจากเธอแล้ว เขาไม่มีบุตรชายหรือบุตรหญิงอื่นอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อเยฟธาห์กลับมาบ้านที่มิสปาห์ ลูกสาวของเขาร่ายรำตามเสียงรำมะนาออกมาต้อนรับเขา! เธอเป็นลูกคนเดียว นอกจากเธอแล้ว เขาไม่มีลูกชายลูกสาวคนอื่นอีก
Thai Tok
แล้ว เยฟธาห์ก็ กลับ มา บ้าน ที่ มิ สปาห์ ดูเถิด บุตร สาว ของ ท่าน ถือ รำมะนา เต้น โลด ออก มา ต้อนรับ ท่าน เธอ เป็น บุตร คน เดียว นอกจาก บุตร สาว คน นี้ ท่าน ไม่ มี บุตร ชาย และ บุตร สาว เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเยฟธาห์ก็กลับมาบ้านที่มิสปาห์ ดูเถิด บุตรสาวของท่านถือรำมะนาเต้นโลดออกมาต้อนรับท่าน เธอเป็นบุตรคนเดียว นอกจากบุตรสาวคนนี้ท่านไม่มีบุตรชายและบุตรสาวเลย