Judges 13:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นมาโนฮานำลูกแพะกับเครื่องบูชา, วางบนแผ่นศิลาถวายพระยะโฮวา; พระองค์ทรงแสดงการอัศจรรย์; ให้มาโนฮากับภรรยาเห็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มาโนอาห์ก็เลยเอาแพะหนุ่มกับเครื่องบูชาจากเมล็ดพืช เผาบนหินให้กับพระยาห์เวห์ผู้ทำเรื่องวิเศษ ในขณะที่มาโนอาห์กับภรรยากำลังดูอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มาโนอาห์ก็เอาลูกแพะกับธัญบูชามาถวายบนศิลาแด่พระยาห์เวห์ ผู้ทรงทำการอัศจรรย์ขณะที่มาโนอาห์และภรรยาเฝ้ามองอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมาโนอาห์จึงนำลูกแพะและเครื่องธัญบูชามาถวายบนศิลาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระองค์ทรงทำสิ่งอัศจรรย์ต่อหน้ามาโนอาห์กับภรรยา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มาโนอาห์ก็เอาลูกแพะกับ ธัญญบูชามาถวายบูชาบนศิลาแด่พระเจ้า ผู้ทรงกระทำการอัศจรรย์ มาโนอาห์และภรรยาก็มองดู
Thai KJV 2003
มาโนอาห์ก็เอาลูกแพะกับธัญญบูชามาถวายบูชาบนศิลาแด่พระเยโฮวาห์ และทูตสวรรค์นั้นกระทำการมหัศจรรย์ มาโนอาห์และภรรยาก็มองดู
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้นมาโนอาห์จึงเอาแพะหนุ่มกับเครื่องธัญญบูชามาและถวายบนศิลาแด่ พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์กระทำสิ่งมหัศจรรย์ ขณะที่มาโนอาห์กับภรรยาเฝ้ามองอยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วมาโนอาห์จึงนำลูกแพะและเครื่องธัญบูชามาถวายบนศิลาแด่พระยาห์เวห์และพระยาห์เวห์ทำสิ่งอัศจรรย์ต่อหน้ามาโนอาห์กับภรรยา
Thai Tok
มา โน อาห์ก็เอา ลูก แพะ กับ ธัญ ญ บูชา มา ถวาย บูชา บน ศิลา แด่ พระ เยโฮวาห์ และ ทูต สวรรค์ นั้น กระทำ การ มหัศจรรย์ มา โน อาห์และ ภรรยา ก็ มอง ดู
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มาโนอาห์ก็เอาลูกแพะกับธัญญบูชามาถวายบูชาบนศิลาแด่พระเยโฮวาห์ และทูตสวรรค์นั้นกระทำการมหัศจรรย์ มาโนอาห์และภรรยาก็มองดู