Judges 13:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูตพระยะโฮวามาปรากฏตรัสแก่นางนั้นว่า, ดูเถิดเจ้าเป็นหมันมิได้มีบุตร: แต่เจ้าจะมีครรภ์เกิดบุตรชายคนหนึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์ได้มาปรากฏตัวต่อหน้านางและพูดว่า “ถึงเจ้าจะเป็นหมันไม่มีลูก แต่เจ้าก็จะตั้งท้องและเกิดลูกชาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตของพระยาห์เวห์มาปรากฏแก่หญิงนั้น กล่าวแก่นางว่า “นี่แน่ะ เจ้าเป็นหมันไม่มีบุตร แต่เจ้าจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏและกล่าวกับนางว่า “เจ้าเป็นหมันแต่เจ้ากำลังจะตั้งครรภ์และคลอดบุตรชาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูตของพระเจ้ามาปรากฏแก่นางนั้น กล่าวแก่นางว่า “ดูเถิด เจ้าเป็นหมันไม่มีบุตร แต่เจ้าจะตั้งครรภ์คลอดบุตรเป็นชาย
Thai KJV 2003
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์มาปรากฏแก่นางนั้น กล่าวแก่นางว่า “ดูเถิด บัดนี้เจ้าเป็นหมันไม่มีบุตร แต่เจ้าจะตั้งครรภ์คลอดบุตรเป็นชาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูตสวรรค์ของ พระผู้เป็นเจ้า มาปรากฏแก่นาง และกล่าวว่า “ดูเถิด เจ้าเป็นหมันและยังไม่ได้ให้กำเนิดบุตรเลย แต่เจ้าจะตั้งครรภ์และได้บุตรชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตของพระยาห์เวห์มาปรากฏและกล่าวกับเธอว่า “เจ้าเป็นหมันแต่เจ้ากำลังจะตั้งครรภ์และให้กำเนิดลูกชาย
Thai Tok
ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์มา ปรากฏ แก่ นาง นั้น กล่าว แก่ นาง ว่า " ดูเถิด บัดนี้ เจ้า เป็น หมัน ไม่ มี บุตร แต่ เจ้า จะ ตั้ง ครรภ์ คลอด บุตร เป็น ชาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์มาปรากฏแก่นางนั้น กล่าวแก่นางว่า "ดูเถิด บัดนี้เจ้าเป็นหมันไม่มีบุตร แต่เจ้าจะตั้งครรภ์คลอดบุตรเป็นชาย