Judges 14:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันที่เจ็ดก่อนเวลาตะวันตก, ชนชาวเมืองนั้นจึงแก้ปริศนาว่า, มีอะไรเล่าที่จะหวานกว่าน้ำผึ้ง? สัตว์อะไรเจ้าที่จะมีกำลังมากกว่าสิงห์โต? ซิมโซนจึงตอบชนเหล่านั้นว่า, ถ้าเจ้าทั้งหลายไม่ได้เอาโคตัวเมียของเราไถ, จะแก้ปริศนาของเราไม่ได้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้ชายของเมืองนั้น ตอบกับแซมสัน ในวันที่เจ็ดก่อนที่ดวงอาทิตย์จะตกดินว่า “จะมีอะไรหวานกว่าน้ำผึ้งหรือ และมีอะไรแข็งแรงกว่าสิงโตหรือ” แซมสันพูดกับพวกเขาว่า “ถ้าเจ้าไม่ได้เอาแม่โคของเราไปไถนา เจ้าก็คงแก้ปริศนาเราไม่ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตก ชาวเมืองจึงบอกแซมสันว่า “มีอะไรหวานกว่าน้ำผึ้ง? มีอะไรแข็งแรงกว่าสิงโต?” แซมสันจึงบอกพวกเขาว่า “ถ้าเจ้าไม่เอาแม่โคของข้าช่วยไถ เจ้าคงจะแก้ปริศนาของข้าไม่ได้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกคนเหล่านั้นก็ทายปริศนาว่า “อะไรเล่าจะหวานกว่าน้ำผึ้ง? และอะไรเล่ามีกำลังมากกว่าสิงโต?” แซมสันกล่าวกับเขาว่า “ถ้าไม่ได้เอาแม่วัวของข้าไถ พวกเจ้าก็ไม่มีวันทายปริศนาได้หรอก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกชาวเมืองจึงบอกแซมสันว่า “มีอะไรหวานกว่าน้ำผึ้ง มีอะไรแข็งแรงกว่าสิงห์” แซมสันจึงบอกเขาว่า “ถ้าเจ้าไม่เอาแม่โคของเราช่วยไถ เจ้าคงจะแก้ปริศนาของเราไม่ได้”
Thai KJV 2003
พอวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกชาวเมืองจึงบอกแซมสันว่า “มีอะไรหวานกว่าน้ำผึ้ง มีอะไรแข็งแรงกว่าสิงโต” แซมสันจึงบอกเขาว่า “ถ้าเจ้าไม่เอาวัวสาวของเราช่วยไถ เจ้าคงจะแก้ปริศนาของเราไม่ได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกผู้ชายของเมืองนั้นจึงบอกแซมสันในวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกว่า “อะไรหวานกว่าน้ำผึ้ง อะไรแข็งแรงกว่าสิงโต” เขาพูดกับคนพวกนั้นว่า “ถ้าท่านไม่ได้ไถนากับโคสาวของเรา ท่านก็จะไขปริศนาของเราไม่ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกพวกผู้ชายในเมืองนั้นก็ทายปริศนาว่า “อะไรเล่าจะหวานกว่าน้ำผึ้ง และอะไรเล่ามีกำลังมากกว่าสิงโต” แซมสันกล่าวกับเขาว่า “ถ้าไม่ได้เอาแม่วัวของข้าไถ พวกเจ้าก็ไม่มีวันทายปริศนาได้หรอก”
Thai Tok
พอ วัน ที่ เจ็ด ก่อน ดวง อาทิตย์ ตก ชาว เมือง จึง บอก แซม สัน ว่า " มี อะไร หวาน กว่า น้ำผึ้ง มี อะไร แข็งแรง กว่า สิงโต " แซม สัน จึง บอก เขา ว่า " ถ้า เจ้า ไม่ เอา แม่ วัว ของ เรา ช่วย ไถ เจ้า คง จะ แก้ ปริศนา ของ เรา ไม่ ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอวันที่เจ็ดก่อนดวงอาทิตย์ตกชาวเมืองจึงบอกแซมสันว่า "มีอะไรหวานกว่าน้ำผึ้ง มีอะไรแข็งแรงกว่าสิงโต" แซมสันจึงบอกเขาว่า "ถ้าเจ้าไม่เอาแม่วัวของเราช่วยไถ เจ้าคงจะแก้ปริศนาของเราไม่ได้"