Judges 15:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอ​จุด​เชื้อเพลิง​แล้ว​ปล่อย​ไป​ใน​นา​ข้าว​ที่​สุก​ของ​ชาว​ฟะลิศ​ตีม, ไฟ​ก็​ไหม้​ข้าว​ที่​สุก, และ​ที่​ตั้ง​รวง​อยู่​นั้น​กับ​ทั้ง​สวน​มะกอก​เทศ​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เขา​ก็​จุด​ไฟ​ที่​คบ​เพลิง แล้ว​ปล่อย​หมา​จิ้งจอก​ทั้งหมด​ให้​วิ่ง​เข้า​ไป​ใน​ทุ่งนา​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย มัน​เผา​ทุก​อย่าง​จน​เกลี้ยง ไม่ว่า​จะ​เป็น​ข้าว​ที่​มัด​อยู่​เป็น​ฟ่อน ข้าว​ที่​อยู่​ใน​นา ไร่​องุ่น หรือ​สวน​มะกอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอจุดคบเพลิงแล้วก็ปล่อยเข้าไปในนาของคนฟีลิสเตียที่ข้าวยังตั้งรวงอยู่ ไฟก็ไหม้ฟ่อนข้าว และข้าวที่ยังตั้งรวงอยู่นั้น ทั้งสวนองุ่นและสวนมะกอกด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเขาก็จุดไต้ ปล่อยให้สุนัขจิ้งจอกวิ่งพล่านไปตามทุ่งนาของชาวฟีลิสเตีย เผาฟ่อนข้าวและต้นข้าววอดวายรวมทั้งสวนองุ่นกับดงมะกอกด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอจุดคบเพลิงแล้วก็ปล่อยเข้าไปในนา ของคนฟีลิสเตียที่ข้าวยังตั้งรวงอยู่ ไฟก็ไหม้ฟ่อนข้าว และข้าวที่ยังตั้งรวงอยู่นั้น ทั้งสวนมะกอกเทศด้วย
Thai KJV 2003
พอจุดคบเพลิงแล้วก็ปล่อยเข้าไปในนาของคนฟีลิสเตียที่ข้าวยังตั้งรวงอยู่ ไฟก็ไหม้ฟ่อนข้าว และข้าวที่ยังตั้งรวงอยู่นั้น ทั้งสวนองุ่นและต้นมะกอกเทศด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เวลา​เขา​จุด​คบ​เพลิง เขา​ปล่อย​สุนัข​จิ้งจอก​เข้า​ไป​นา​ข้าว​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย ทำ​ให้​กอง​ฟาง​และ​นา​ข้าว​ลุก​ไหม้ สวน​มะกอก​ก็​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เขา​ก็​จุด​คบเพลิง ปล่อย​ให้​สุนัข​จิ้งจอก​วิ่ง​พล่าน​ไป​ตาม​ทุ่ง​นา​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย เผา​ฟ่อน​ข้าว​และ​ต้น​ข้าว​วอดวาย​รวม​ทั้ง​สวน​องุ่น​กับ​ดง​มะกอก​ด้วย
Thai Tok
พอ จุด คบเพลิง แล้ว ก็ ปล่อย เข้าไป ใน นา ของ คน ฟีลิส เตียที่ข้าว ยัง ตั้ง รวง อยู่ ไฟ ก็ ไหม้ ฟ่อน ข้าว และ ข้าว ที่ ยัง ตั้ง รวง อยู่ นั้น ทั้ง สวน องุ่น และ ต้น มะกอก เทศ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอจุดคบเพลิงแล้วก็ปล่อยเข้าไปในนาของคนฟีลิสเตียที่ข้าวยังตั้งรวงอยู่ ไฟก็ไหม้ฟ่อนข้าว และข้าวที่ยังตั้งรวงอยู่นั้น ทั้งสวนองุ่นและต้นมะกอกเทศด้วย