Judges 16:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ดะ​ลีลา​เห็น​ว่า​ซิม​โซน​บอก​ความจริง​ใน​ใจ​ทั้งสิ้น​แก่​ตน, ก็​ให้​คน​ไป​เรียน​เจ้านาย​ฟะลิศ​ตีม​ว่า, เชิญ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​มา​อีก​ครั้ง​หนึ่ง, ด้วย​เขา​แจ้ง​ความในใจ​ทั้งสิ้น​แก่​ข้าพ​เจ้า​แล้ว. เจ้านาย​ฟะลิศ​ตีม​จึง​ขึ้น​มา​หา​ดะ​ลีลา​พร้อมกับ​นำ​เงิน​มา​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เดลิลาห์​เห็น​ว่า​เขา​บอก​ความลับ​ทั้ง​หมด​กับ​เธอ เธอ​ก็​ใช้​คน​ไป​บอก​พวก​ผู้​ครอบ​ครอง​ของ​ฟีลิสเตีย​ว่า “ให้​ขึ้น​มา​เดี๋ยว​นี้ เขา​ได้​บอก​ความลับ​ทั้งหมด​กับ​ฉัน​แล้ว” พวก​ผู้​ครอบ​ครอง​ฟีลิสเตีย​ก็​รีบ​ขึ้น​มา และ​เอา​เงิน​มา​ให้​กับ​เธอ​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าแซมสันบอกความจริงในใจแก่นางจนสิ้นแล้ว นางจึงใช้คนไปเรียกพวกเจ้านายฟีลิสเตียว่า “ขอจงขึ้นมาอีกครั้งเดียว เพราะเขาบอกความจริงในใจแก่ฉันจนสิ้นแล้ว” แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นมาหานางถือเงินมาด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าเขาได้บอกความลับทั้งหมดแก่นางแล้ว จึงส่งข่าวไปถึงเหล่าเจ้านายฟีลิสเตียว่า “โปรดมาอีกสักครั้ง เพราะเขาบอกทุกสิ่งทุกอย่างแก่ฉันแล้ว” ดังนั้นพวกเจ้านายฟีลิสเตียจึงกลับมา พร้อมนำเงินติดตัวมาด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าท่านบอกความ จริงในใจแก่นางจนสิ้นแล้ว นางจึงใช้คนไปเรียกเจ้านายฟีลิสเตียว่า “ขอจงขึ้นมาอีกครั้งเดียว เพราะเขาบอกความจริงในใจแก่ฉันจนสิ้นแล้ว” แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นมาหานางถือเงินมาด้วย
Thai KJV 2003
เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าท่านบอกความจริงในใจแก่นางจนสิ้นแล้ว นางจึงใช้คนไปเรียกเจ้านายฟีลิสเตียว่า “ขอจงขึ้นมาอีกครั้งเดียว เพราะเขาบอกความจริงในใจแก่ฉันจนสิ้นแล้ว” แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นมาหานางถือเงินมาด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เดลิลาห์​เห็น​ว่า​เขา​บอก​ความ​จริง​ทุก​ประการ​แก่​นาง​แล้ว นาง​ให้​คน​ไป​บอก​พวก​เจ้า​นาย​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ให้​ขึ้น​มา​หา​นาง พร้อม​กับ​นำ​เงิน​ติด​มือ​มา​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เดลิลาห์​เห็นว่า​เขา​ได้​บอก​ความ​ลับ​ทั้งหมด​แก่​เธอ​แล้ว จึง​ส่ง​ข่าว​ไป​ถึง​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​ของ​ฟีลิสเตีย​ว่า “โปรด​มา​อีก​สัก​ครั้ง เพราะ​เขา​บอก​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​แก่​ฉัน​แล้ว” ดังนั้น​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​ของ​ฟีลิสเตีย​จึง​กลับมา พร้อม​นำ​เงิน​ติด​ตัว​มา​ด้วย
Thai Tok
เมื่อ เด ลิ ลา ห์เห็น ว่า ท่าน บอก ความ จริง ใน ใจ แก่ นาง จน สิ้น แล้ว นาง จึง ใช้ คน ไป เรียก เจ้านาย ฟีลิสเตียว่า " ขอ จง ขึ้น มา อีก ครั้ง เดียว เพราะ เขา บอก ความ จริง ใน ใจ แก่ ฉัน จน สิ้น แล้ว " แล้ว เจ้านาย ฟีลิส เตียก็ขึ้น มา หา นาง ถือ เงิน มา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเดลิลาห์เห็นว่าท่านบอกความจริงในใจแก่นางจนสิ้นแล้ว นางจึงใช้คนไปเรียกเจ้านายฟีลิสเตียว่า "ขอจงขึ้นมาอีกครั้งเดียว เพราะเขาบอกความจริงในใจแก่ฉันจนสิ้นแล้ว" แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็ขึ้นมาหานางถือเงินมาด้วย