Judges 16:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ว่า, ซิม​โซน​จง​ระวัง​เถิด, ชาว​ฟะลิส​ตี​ม​มา​แล้ว. ซิม​โซน​ตื่นนอน, นึก​ว่า, เรา​จะ​ออก​ไป​ลอง​กำลัง​เหมือน​ครั้ง​ก่อนๆ, ด้วย​ไม่​รู้สึก​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​เสื่อม​จาก​ตน​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​พูด​ว่า “พี่​แซมสัน ชาว​ฟีลิสเตีย​มา​จับ​พี่​แล้ว” เขา​ตื่น​ขึ้น​และ​คิด​ว่า “ข้า​จะ​ออก​ไป​เหมือน​ครั้ง​ก่อน​และ​สลัด​ตัว​หลุด​ออก​มา” แต่​เขา​ไม่​รู้​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​ไป​จาก​เขา​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางจึงบอกว่า “แซมสัน คนฟีลิสเตียมาจับเธอแล้ว” ท่านก็ตื่นขึ้นจากหลับบอกว่า “ฉันจะออกไปอย่างครั้งก่อนๆ และสลัดตัวให้หลุดไป” ท่านไม่ทราบว่าพระยาห์เวห์ได้ทรงละท่านไปเสียแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วนางร้องว่า “แซมสัน พวกฟีลิสเตียมาจับตัวท่านแล้ว!” แซมสันก็ตื่นขึ้น และคิดว่า “เราจะสะบัดตัวหลุดรอดไปเหมือนครั้งก่อนๆ” แต่เขาไม่รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทิ้งเขาไปเสียแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางจึงบอกว่า “แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว” ท่านก็ตื่นขึ้นจากหลับบอกว่า “ฉันจะออกไปอย่างครั้งก่อนๆ และสลัดตัวให้หลุดไป” ท่านหาทราบไม่ว่าพระเจ้าได้ทรงละท่านไปเสียแล้ว
Thai KJV 2003
นางจึงบอกว่า “แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว” ท่านก็ตื่นขึ้นจากหลับบอกว่า “ฉันจะออกไปอย่างครั้งก่อนๆ และสลัดตัวให้หลุดไป” ท่านหาทราบไม่ว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงละท่านไปเสียแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​พูด​ว่า “ชาว​ฟีลิสเตีย​มี​ชัย​เหนือ​ท่าน​แล้ว แซมสัน​เอ๋ย” เขา​ตื่น​ขึ้น​และ​พูด​ว่า “เรา​จะ​ออก​ไป​เหมือน​ครั้ง​ก่อนๆ และ​สลัด​ตัว​ให้​หลุด” แต่​เขา​ไม่​รู้​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​จาก​เขา​ไป​เสีย​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เธอ​ร้อง​ว่า “แซมสัน พวก​ฟีลิสเตีย​มา​จับ​ตัว​ท่าน​แล้ว!” แซมสัน​ก็​ตื่น​ขึ้น และ​คิดว่า “เรา​จะ​สะบัด​ตัว​หลุด​รอด​ไป​เหมือน​ครั้ง​ก่อน​ๆ” แต่​เขา​ไม่​รู้​ว่า​พระยาห์เวห์​ทิ้ง​เขา​ไป​เสีย​แล้ว
Thai Tok
นาง จึง บอก ว่า " แซม สัน จ๋า คน ฟีลิส เตียมาจับ ท่าน แล้ว " ท่าน ก็ ตื่น ขึ้น จาก หลับ บอก ว่า " ฉัน จะ ออก ไป อย่าง ครั้ง ก่อนๆ และ สลัด ตัว ให้ หลุด ไป " ท่าน หา ทราบ ไม่ ว่า พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง ละ ท่าน ไป เสีย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางจึงบอกว่า "แซมสันจ๋า คนฟีลิสเตียมาจับท่านแล้ว" ท่านก็ตื่นขึ้นจากหลับบอกว่า "ฉันจะออกไปอย่างครั้งก่อนๆ และสลัดตัวให้หลุดไป" ท่านหาทราบไม่ว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงละท่านไปเสียแล้ว