Judges 16:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ฟะลิศ​ตีม​ก็​จับ​ซิม​โซน, ควัก​ตา​ออก​ทั้ง​สอง​ข้าง, คุม​ลง​มา​เมือง​ฆา​ซา, เอา​โซ่​ทองเหลือง​ล่าม​ไว้; ให้​โม่​แป้ง​ที่​เรือนจำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ชาว​ฟีลิสเตีย​จับ​ตัว​เขา​และ​ควัก​ลูกตา​ของ​เขา​ออก แล้ว​พา​เขา​ลง​มา​ที่​กาซา พวก​เขา​ล่าม​แซมสัน​ด้วย​โซ่​สัมฤทธิ์ และ​ใช้​เขา​โม่​แป้ง​อยู่​ใน​คุก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนฟีลิสเตียก็มาจับท่านและควักลูกตาทั้งสองข้างของท่านเสีย แล้วนำท่านลงมายังเมืองกาซา เอาตรวนทองสัมฤทธิ์ล่ามไว้ และให้ท่านโม่แป้งอยู่ในเรือนจำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นชาวฟีลิสเตียจึงจับตัวแซมสัน ควักตาทั้งสองข้างของเขาออกและนำตัวเขาไปยังกาซา ล่ามเขาด้วยโซ่ทองสัมฤทธิ์และให้โม่ข้าวอยู่ในเรือนจำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนฟีลิสเตียก็มาจับท่านทะลวงตาของท่านเสีย นำท่านลงมาที่กาซา เอาตรวนทองสัมฤทธิ์ล่ามไว้ และให้ท่านโม่แป้งอยู่ที่ในเรือนจำ
Thai KJV 2003
คนฟีลิสเตียก็มาจับท่านทะลวงตาของท่านเสีย นำท่านลงมาที่กาซา เอาตรวนทองสัมฤทธิ์ล่ามไว้ และให้ท่านโม่แป้งอยู่ที่ในเรือนจำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​ชาว​ฟีลิสเตีย​ก็​จับ​ตัว​แซมสัน​ไว้ ควัก​ลูก​ตา​ออก​แล้ว​ลาก​ตัว​ลง​ไป​ที่​กาซา และ​ใช้​ตรวน​ทอง​สัมฤทธิ์​ล่าม​ตัว​เขา​ไว้ ใช้​ให้​เขา​โม่​แป้ง​อยู่​ที่​คุก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​ชาว​ฟีลิสเตีย​จึง​จับ​ตัว​แซมสัน ควัก​ตา​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​เขา​ออก​และ​นำ​ตัว​เขา​ไป​ยัง​กาซา ล่าม​เขา​ด้วย​โซ่​ทอง​สัมฤทธิ์​และ​ให้​โม่​ข้าว​อยู่​ใน​เรือนจำ
Thai Tok
คน ฟีลิส เตียก็มา จับ ท่าน ทะลวง ตาขอ ง ท่าน เสีย นำ ท่าน ลง มา ที่ กา ซา เอา ตรวน ทองเหลือง ล่าม ไว้ และ ให้ท่า น โม่ แป้ง อยู่ ที่ ใน เรือนจำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนฟีลิสเตียก็มาจับท่านทะลวงตาของท่านเสีย นำท่านลงมาที่กาซา เอาตรวนทองสัมฤทธิ์ล่ามไว้ และให้ท่านโม่แป้งอยู่ที่ในเรือนจำ