Judges 16:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่มาภายหลัง, ซิมโซนได้รักใคร่กับหญิงที่อยู่หว่างเขาโซเรต, ชื่อดะลีลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากนั้นแซมสันก็ตกหลุมรักหญิงคนหนึ่งที่อาศัยอยู่ในหุบเขาโสเรก เธอชื่อว่าเดลิลาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาภายหลัง แซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งที่หุบเขาโสเรก นางชื่อเดลิลาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมาแซมสันหลงรักสาวคนหนึ่งชื่อเดลิลาห์ ซึ่งอาศัยอยู่ที่หุบเขาโสเรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อยู่มาภายหลัง แซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งที่หุบเขาเมืองโสเรกชื่อเดลิลาห์
Thai KJV 2003
อยู่มาภายหลัง แซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งที่หุบเขาเมืองโสเรก ชื่อเดลิลาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากนั้นแซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งในหุบเขาที่เมืองโสเรก นางชื่อเดลิลาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมาแซมสันหลงรักสาวคนหนึ่งชื่อเดลิลาห์ ซึ่งอาศัยอยู่ที่หุบเขาโสเรก
Thai Tok
เด ลิ ลา ห์ล่อลวง และ จับ แซม สัน อยู่ มา ภายหลัง แซม สัน ไป รัก ผู้หญิง คน หนึ่ง ที่ หุบเขา เมือง โสเรก ชื่อ เด ลิ ลาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อยู่มาภายหลัง แซมสันไปรักผู้หญิงคนหนึ่งที่หุบเขาเมืองโสเรก ชื่อเดลิลาห์