Judges 16:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เจ้านาย​ฟะลิศ​ตีม​ก็​เอา​ไม้​สดๆ เจ็ด​อัน​ขึ้น​ไป​ให้​นาง ๆ ก็​มัด​ซิม​โซน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พวก​ผู้​ครอบครอง​ฟีลิสเตีย จึง​เอา​สาย​ธนู​ใหม่​เจ็ด​สาย​มา​ให้​เดลิลาห์​มัด​แซมสัน​ให้​พวก​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเจ้านายฟีลิสเตียจึงเอาสายธนูที่หนังยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้เดลิลาห์ นางก็เอาสายธนูมัดแซมสัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้ง เจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว้
Thai KJV 2003
แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​นาย​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​จึง​เอา​สาย​ธนู​ใหม่​ที่​ยัง​ไม่​แห้ง 7 เส้น​มา​ให้​นาง นาง​ก็​เอา​มา​มัด​ตัว​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​พวก​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​ของ​ฟีลิสเตีย​จึง​เอา​สาย​ธนู​ที่​หนัง​ยัง​ไม่​แห้ง​เจ็ด​เส้น​มา​ให้​เดลิลาห์ เธอ​ก็​เอา​สาย​ธนู​มัด​แซมสัน
Thai Tok
แล้ว เจ้านาย ฟีลิส เตียก็เอา สาย ธนู สด ที่ ยัง ไม่ แห้ง เจ็ด เส้น มา ให้ นาง นาง ก็ เอา มา มัด ท่าน ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว้