Judges 17:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คา​คน​นี้​มี​โบสถ์​พระ​หลัง​หนึ่ง, ทำ​รูป​เอโฟด; และ​รูป​เคารพ​ไว้. และ​ตั้ง​บุตร​ผู้​หนึ่ง​ให้​เป็น​ปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีคาห์​มี​หอ​พระ​อยู่​ที่​บ้าน​และ​เขา​ได้​สร้าง​เอโฟด และ​รูป​เคารพ​ต่างๆ​แล้ว​ยัง​แต่งตั้ง​ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ของ​เขา​ให้​เป็น​นักบวช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคาห์คนนี้มีสถานที่บูชาพระ แห่งหนึ่ง เขาทำเอโฟด และรูปเคารพประจำบ้าน และแต่งตั้งบุตรคนหนึ่งของเขาเป็นปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีคาห์คนนี้มีหิ้งบูชา เขาทำเอโฟดและรูปเคารพต่างๆ และตั้งบุตรชายคนหนึ่งของตนให้เป็นปุโรหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคาห์คนนี้มีเรือนพระหลังหนึ่ง เขาทำรูปเอโฟด และรูปพระ และแต่งตั้งให้บุตรคนหนึ่งของเขาเป็นปุโรหิต
Thai KJV 2003
มีคาห์คนนี้มีเรือนพระหลังหนึ่ง เขาทำรูปเอโฟด และรูปพระ และแต่งตั้งให้บุตรชายคนหนึ่งของเขาเป็นปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​มีคาห์​ชาย​คน​นั้น​มี​วิหาร เขา​ทำ​ชุด​คลุม​และ​รูป​เคารพ แล้ว​แต่งตั้ง​บุตร​ของ​เขา​คน​หนึ่ง​ให้​เป็น​ปุโรหิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีคาห์​คน​นี้​มี​หิ้ง​บูชา เขา​ทำ​เอโฟด​และ​เทวรูป​ประจำ​บ้าน และ​ตั้ง​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง​ของ​ตน​ให้​เป็น​ปุโรหิต
Thai Tok
มี คา ห์คน นี้ มีเรือน พระ หลัง หนึ่ง เขา ทำ รูป เอโฟด และ รูป พระ และ แต่งตั้ง ให้ บุตร ชาย คน หนึ่ง ของ เขา เป็น ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคาห์คนนี้มีเรือนพระหลังหนึ่ง เขาทำรูปเอโฟด และรูปพระ และแต่งตั้งให้บุตรชายคนหนึ่งของเขาเป็นปุโรหิต