Judges 18:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​จัด​ลูกหลาน​กับ​สัตว์​ต่างๆ และ​สิ่งของ​ไว้​ข้างหน้า​แล้ว​ก็​หัน​หน้า​เลย​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​กลับ​ออก​มา​จาก​บ้าน​ของ​มีคาห์​และ​เดินทาง​ต่อ​ไป มี​พวก​ที่​พึ่ง​พา​พวก​เขา พวก​ฝูง​สัตว์​เลี้ยง และ​ข้าว​ของ​ต่างๆ​เดิน​นำ​หน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเขาก็กลับออกไปและจัดให้เด็กเล็กๆ ฝูงปศุสัตว์และทรัพย์สินอยู่ข้างหน้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนทั้งหมดเริ่มออกเดินทางอีกครั้งหนึ่ง ให้ขบวนเด็ก ฝูงสัตว์ และทรัพย์สินนำหน้าไป แล้วพวกเขาก็ไปจากที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาก็กลับออกเดินไปให้เด็กทั้งฝูงสัตว์ และข้าวของเดินไปข้างหน้า
Thai KJV 2003
แล้วเขาก็กลับออกเดินไปให้เด็ก ทั้งฝูงสัตว์และข้าวของเดินไปข้างหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​หัน​ออก​เดิน​ทาง​ไป ให้​พวก​เด็ก​เล็ก ฝูง​ปศุสัตว์ และ​สิน​ค้า​ไป​ล่วง​หน้า​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ทั้งหมด​เริ่ม​ออก​เดินทาง​อีก​ครั้ง​หนึ่ง ให้​ขบวน​เด็ก ฝูง​สัตว์ และ​ทรัพย์สิน​นำหน้า​ไป แล้ว​พวก​เขา​ก็​ไป​จาก​ที่​นั่น
Thai Tok
แล้ว เขา ก็ กลับ ออก เดิน ไป ให้ เด็ก ทั้ง ฝูง สัตว์ และ ข้าวของ เดิน ไป ข้าง หน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเขาก็กลับออกเดินไปให้เด็ก ทั้งฝูงสัตว์และข้าวของเดินไปข้างหน้า