Judges 18:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​เหล่านั้น​ไป​ไกล​จาก​บ้าน​มี​คา​แล้ว, ชน​ชาว​หมู่บ้าน​ใกล้เคียง​มี​คา​ก็​ประชุม​กัน, ตาม​ไป​จน​ทัน​พวก​ดาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​เขา​เดินทาง​ไป​ไกล​จาก​บ้าน​มีคาห์​แล้ว พวก​เพื่อน​บ้าน​ของ​มีคาห์​ก็​ได้​รวม​ตัว​กัน​ไล่​ติดตาม​มา​ทัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อไปห่างจากบ้านมีคาห์แล้ว คนที่อยู่ในบ้านใกล้เคียงกับบ้านของมีคาห์ก็ร่วมติดตามจนทันคนดาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อออกจากบ้านมีคาห์มาไกลพอควร มีคาห์กับเพื่อนบ้านก็ไล่ตามมาทันชาวดาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อไปห่างจากบ้านมีคาห์แล้ว คนที่อยู่ในบ้านใกล้เคียงกับบ้านของมีคาห์ก็ร่วมติดตาม ไปทันคนเผ่าดานเข้า
Thai KJV 2003
เมื่อไปห่างจากบ้านมีคาห์แล้ว คนที่อยู่ในบ้านใกล้เคียงกับบ้านของมีคาห์ก็ร่วมติดตามไปทันคนดานเข้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ไป​พ้น​บ้าน​ของ​มีคาห์​ได้​สัก​ระยะ​หนึ่ง พวก​ผู้​ชาย​ที่​อยู่​ใน​บ้าน​ใกล้ๆ กับ​บ้าน​ของ​มีคาห์​ก็​ไล่​ตาม​ชาว​ดาน​ไป​ได้​อย่าง​กระชั้น​ชิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ออก​จาก​บ้าน​มีคาห์​มา​ไกล​พอ​ควร มีคาห์​กับ​เพื่อนบ้าน​ก็​ไล่ตาม​มา​ทัน​ชาว​ดาน
Thai Tok
เมื่อ ไป ห่าง จาก บ้าน มี คา ห์แล้ว คน ที่ อยู่ ใน บ้าน ใกล้ เคียง กับ บ้าน ของ มี คา ห์ก็ ร่วม ติดตาม ไป ทัน คน ดาน เข้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อไปห่างจากบ้านมีคาห์แล้ว คนที่อยู่ในบ้านใกล้เคียงกับบ้านของมีคาห์ก็ร่วมติดตามไปทันคนดานเข้า