Judges 18:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รูปสลัก​ซึ่ง​มี​ค่า​ได้​ทำ​ไว้​นั้น, เขา​ทั้ง​หลาย​ตั้ง​ขึ้น (นมัสการ) ตลอดเวลา​ที่​พลับพลา​ของ​พระเจ้า​อยู่ ณ เมือง​ซี​โล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​ได้​กราบไหว้​รูป​เคารพ​นั้น​ที่​มีคาห์​ได้​สร้าง​ขึ้น ตลอด​ระยะ​เวลา​ที่​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ยัง​คง​ตั้ง​อยู่​ที่​ชิโลห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาตั้งรูปแกะสลักซึ่งมีคาห์ได้ทำไว้นั้น ตลอดเวลาที่พระนิเวศของพระเจ้าอยู่ที่เมืองชิโลห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาใช้รูปเคารพที่มีคาห์สร้างขึ้นต่อไป ตลอดเวลานั้นพระนิเวศของพระเจ้าอยู่ที่ชิโลห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้ตั้งรูปแกะสลักซึ่งมีคาห์ได้ ทำไว้นั้นขึ้นนานตลอดเวลาที่ พระนิเวศของพระเจ้าอยู่ที่ชิโลห์
Thai KJV 2003
เขาได้ตั้งรูปแกะสลักซึ่งมีคาห์ได้ทำไว้นั้นขึ้นนานตลอดเวลาที่พระนิเวศของพระเจ้าอยู่ที่ชีโลห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​ตั้ง​รูป​บูชา​สลัก​ที่​มีคาห์​สร้าง​ขึ้น ตลอด​เวลา​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​ที่​ชิโลห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ใช้​รูป​เคารพ​ที่​มีคาห์​สร้าง​ขึ้น​ต่อไป ตลอด​เวลา​นั้น​บ้าน​ของ​พระเจ้า​อยู่​ใน​ชิโลห์
Thai Tok
เขา ได้ ตั้ง รูป แกะ สลัก ซึ่ง มี คา ห์ได้ ทำ ไว้ นั้น ขึ้น นาน ตลอด เวลา ที่ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า อยู่ ที่ ชีโลห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้ตั้งรูปแกะสลักซึ่งมีคาห์ได้ทำไว้นั้นขึ้นนานตลอดเวลาที่พระนิเวศของพระเจ้าอยู่ที่ชีโลห์