Judges 18:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​กลับ​มา​หา​คณา​ญาติ​ตน​ใน​เมือง​โซ​รา​และ​เอศธา​โอ​ล: หมู่​ญาติ​จึง​ถาม​ว่า, ท่าน​ทั้ง​หลาย​มี​คำแนะนำ​อย่างไร​บ้าง?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คน​ทั้ง​ห้า​กลับ​มาหา​ญาติ​ของ​พวก​เขา​ใน​โศราห์​และ​เอชทาโอล พวก​ญาติ​ก็​ถาม​ว่า “เป็น​ยังไง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนทั้งห้ากลับมาถึงญาติพี่น้องที่เมืองโศราห์และเมืองเอชทาโอล ญาติพี่น้องจึงถามพวกเขาว่า “เจ้าพบอะไรบ้าง?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อสายสืบกลับมายังโศราห์และเอชทาโอล พวกพ้องก็ถามว่า “พวกเจ้าไปพบเห็นอะไรมาบ้าง?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนทั้งห้ากลับมาถึงญาติพี่น้องที่โศราห์และเอชทาโอล ญาติพี่น้องจึงถามเขาว่า “เจ้าจะว่าอะไร”
Thai KJV 2003
เมื่อคนทั้งห้ากลับมาถึงญาติพี่น้องที่โศราห์และเอชทาโอล ญาติพี่น้องจึงถามเขาว่า “เจ้าจะว่าอะไร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ชาย 5 คน​กลับ​มา​หา​พี่​น้อง​ที่​โศราห์​และ​เอชทาโอล พี่​น้อง​ของ​เขา​พูด​ว่า “พวก​ท่าน​มี​อะไร​จะ​รายงาน​บ้าง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​สายสืบ​กลับมา​ยัง​โศราห์​และ​เอชทาโอล พวก​พ้อง​ชาว​ดาน​ก็​ถาม​ว่า “พวก​เจ้า​ไป​พบ​เห็น​อะไร​มา​บ้าง”
Thai Tok
เมื่อ คน ทั้ง ห้า กลับ มา ถึง ญาติ พี่น้อง ที่ โศราห์และ เอ ช ทาโอล ญาติ พี่น้อง จึง ถาม เขา ว่า " เจ้า จะ ว่า อะไร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนทั้งห้ากลับมาถึงญาติพี่น้องที่โศราห์และเอชทาโอล ญาติพี่น้องจึงถามเขาว่า "เจ้าจะว่าอะไร"