Judges 19:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สามี​ก็​จัด​ลา​สอง​ตัว​กับ​บ่าว​คน​หนึ่ง​ออก​ติดตาม​ไป, หวัง​จะ​พูด​เอาใจ​นาง​แล้ว​พา​กลับ​มา, นาง​ก็​พา​สามี​เข้า​ไป​ใน​เรือน​บิดา: เมื่อ​บิดา​เห็น​ก็ดี​ใจ​ต้อนรับ​บุตร​เขย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จาก​นั้น​สามี​เธอ​ก็​ตาม​ไป​เพื่อ​จะ​ง้อ​ให้​เธอ​กลับ​มา​อยู่​กับ​เขา​อีก เขา​พา​คน​ใช้​คน​หนึ่ง​และ​ลา​อีก​คู่​หนึ่ง​ไป​ด้วย เมื่อ​เขา​ไป​ถึง​บ้าน​พ่อ​ของ​หญิง​สาว​นั้น พ่อ​ของ​หญิง​สาว​เห็น​เขา​และ​ออก​มา​ต้อนรับ​ด้วย​ความ​ดีใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สามีของนางก็ลุกขึ้นไปตามนาง เพื่อพูดกับนางดีๆ ให้นางกลับมา เขาเอาคนใช้คนหนึ่งและลาคู่หนึ่งไปด้วย นางพาเขาเข้าบ้านบิดาของนาง เมื่อบิดาของหญิงสาวนั้นเห็นเข้าก็ยินดีที่พบเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วสามีของนางไปเยี่ยมนางพร้อมคนใช้ของเขาและลาสองตัว เพื่อชักชวนให้กลับมาอยู่ด้วยกันอีก นางพาเขาเข้าไปในบ้านของบิดา เมื่อบิดาเห็นเขาก็ต้อนรับด้วยความยินดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สามีของนางก็ลุกขึ้นไปตามนาง เพื่อไปพูดกับนางด้วยจิตเมตตาและจะพานางกลับ เขาพาคนใช้คนหนึ่งและลาคู่หนึ่งไปด้วย นางพาเขาเข้าในบ้านบิดาของนาง เมื่อบิดาของผู้หญิงเห็นเข้าก็มีความยินดีต้อนรับเขา
Thai KJV 2003
สามีของนางก็ลุกขึ้นไปตามนาง เพื่อไปพูดกับนางด้วยจิตเมตตาและจะพานางกลับ เขาพาคนใช้คนหนึ่งและลาคู่หนึ่งไปด้วย นางพาเขาเข้าในบ้านบิดาของนาง เมื่อบิดาของผู้หญิงเห็นเข้าก็มีความยินดีต้อนรับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามี​ของ​นาง​ก็​ไป​หา​นาง​เพื่อ​เกลี้ยกล่อม​ให้​นาง​กลับ​ไป​อยู่​กับ​เขา เขา​พา​คน​รับใช้​และ​ลา 2 ตัว​ไป​ด้วย นาง​เชิญ​เขา​เข้า​บ้าน​บิดา เมื่อ​บิดา​นาง​เห็น​และ​พบ​กับ​เขา​แล้ว ก็​ต้อนรับ​เขา​เป็น​อย่าง​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามี​ของ​เธอ​ไป​เยี่ยม​เธอ​พร้อม​คน​ใช้​ของ​เขา​และ​ลา​สอง​ตัว เพื่อ​ชักชวน​ให้​กลับมา​อยู่​ด้วยกัน​อีก เธอ​พา​เขา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​พ่อ​แม่ เมื่อ​พ่อ​ของ​เธอ​เห็น​เขา​ก็​ต้อนรับ​ด้วย​ความ​ยินดี
Thai Tok
สามี ของ นาง ก็ ลุก ขึ้น ไป ตาม นาง เพื่อ ไป พูด กับ นาง ด้วย จิต เมตตา และ จะ พา นาง กลับ เขา พา คนใช้ คน หนึ่ง และ ลา คู่ หนึ่ง ไป ด้วย นาง พา เขา เข้า ใน บ้าน บิดา ของ นาง เมื่อ บิดา ของ ผู้หญิง เห็น เข้า ก็ มีค วาม ยินดี ต้อนรับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สามีของนางก็ลุกขึ้นไปตามนาง เพื่อไปพูดกับนางด้วยจิตเมตตาและจะพานางกลับ เขาพาคนใช้คนหนึ่งและลาคู่หนึ่งไปด้วย นางพาเขาเข้าในบ้านบิดาของนาง เมื่อบิดาของผู้หญิงเห็นเข้าก็มีความยินดีต้อนรับเขา