Judges 2:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​ผู้​วินิจฉัย​ของ​เขา, เขา​ได้​ล่วง​ประเวณี​ลัทธิ​พระ​อื่นๆ, และ​หมอบ​ยอบ​ตัว​ลง​ไหว้​พระ​เหล่านั้น: เขา​เร่ง​หลีก​จาก​ทาง​ที่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา​ได้​ปฏิบัติ​เชื่อฟัง​คำ​โอวาท​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา; เขา​หา​ประพฤติ​ดังนั้น​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ชาว​อิสราเอล​ก็​ไม่​เชื่อฟัง​แม้​แต่​พวก​ผู้นำ​ของ​พวก​เขา เพราะ​คน​อิสราเอล​ได้​ขายตัว​ให้​กับ​พวก​พระ​ต่างๆ​และ​ไป​กราบ​ไหว้​พวก​พระ​เหล่า​นั้น คน​อิสราเอล​ได้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​พวก​พ่อ​ของ​เขา​เคย​เดิน​มา​นั้น​อย่าง​รวดเร็ว พวก​พ่อ​ของ​เขา​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์ แต่​คน​รุ่นใหม่​นี้​ไม่​ได้​ทำตาม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อฟังบรรดาผู้วินิจฉัยของเขา เพราะพวกเขาเล่นชู้กับพระอื่น และกราบไหว้พระเหล่านั้น ไม่ช้าเขาก็หันไปจากทางซึ่งบรรพบุรุษของเขาผู้ได้เชื่อฟังพระบัญญัติของพระยาห์เวห์ได้ดำเนิน แต่เขาทั้งหลายไม่ได้ทำอย่างนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กระนั้นอิสราเอลก็ไม่ยอมฟังผู้วินิจฉัย แต่ขายตัวให้พระอื่นๆ และนมัสการพระเหล่านั้น พวกเขาประพฤติแตกต่างจากบรรพบุรุษของพวกเขา พวกเขาหันเหจากวิถีทางแห่งการเชื่อฟังพระบัญชาขององค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างรวดเร็ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อฟังผู้วินิจฉัยทั้งหลายของเขา เพราะเขาทั้งหลายเล่นชู้กับพระอื่น และกราบไหว้พระอื่น ไม่ช้าเขาก็หันไปเสียจากทางซึ่งบรรพบุรุษของเขาได้ดำเนิน ผู้ได้เชื่อฟังพระธรรมบัญญัติของพระเจ้า แต่เขาทั้งหลายมิได้กระทำตาม
Thai KJV 2003
แต่เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อฟังผู้วินิจฉัยทั้งหลายของเขา เพราะเขาทั้งหลายเล่นชู้กับพระอื่นและกราบไหว้พระอื่น ไม่ช้าเขาก็หันไปเสียจากทางซึ่งบรรพบุรุษของเขาได้ดำเนิน ผู้ได้เชื่อฟังพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์ แต่เขาทั้งหลายมิได้กระทำตาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​กระนั้น พวก​เขา​ก็​ยัง​ไม่​เชื่อ​ฟัง​บรรดา​ผู้​วินิจฉัย เพราะ​ได้​ติด​ตาม​และ​ก้ม​กราบ​บรรดา​เทพเจ้า เป็น​การ​ประพฤติ​ดั่ง​หญิง​แพศยา ต่อ​จาก​นั้น​ไม่​นาน​นัก พวก​เขา​ก็​ได้​หันเห​ไป​จาก​วิถี​ชีวิต​ของ​เหล่า​บรรพบุรุษ​ที่​ได้​เชื่อ​ฟัง​พระ​บัญญัติ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​พวก​เขา​เอง​ไม่​กระทำ​ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กระนั้น​อิสราเอล​ก็​ไม่​ยอม​ฟัง​ผู้​วินิจฉัย แต่​ขาย​ตัว​ให้​พระ​อื่น​ๆ และ​นมัสการ​พระ​เหล่า​นั้น พวก​เขา​หันเห​อย่าง​รวดเร็ว​จาก​วิถีทาง​ของ​บรรพบุรุษ​ผู้​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
แต่ เขา ทั้งหลาย ก็ ยัง ไม่ เชื่อฟัง ผู้ วินิจฉัย ทั้งหลาย ของ เขา เพราะ เขา ทั้งหลาย เล่นชู้ กับ พระ อื่น และ กราบ ไหว้ พระ อื่น ไม่ ช้า เขา ก็ หัน ไป เสีย จาก ทาง ซึ่ง บรรพบุรุษ ของ เขา ได้ ดำเนิน ผู้ ได้ เชื่อฟัง พระ บัญญัติ ของ พระ เยโฮวาห์ แต่ เขา ทั้งหลาย มิได้ กระทำ ตาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขาทั้งหลายก็ยังไม่เชื่อฟังผู้วินิจฉัยทั้งหลายของเขา เพราะเขาทั้งหลายเล่นชู้กับพระอื่นและกราบไหว้พระอื่น ไม่ช้าเขาก็หันไปเสียจากทางซึ่งบรรพบุรุษของเขาได้ดำเนิน ผู้ได้เชื่อฟังพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์ แต่เขาทั้งหลายมิได้กระทำตาม