Judges 2:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นให้เขาเหล่านั้นเมื่อไร, พระยะโฮวาสถิตอยู่ด้วยผู้วินิจฉัยนั้น, ทรงช่วยเขาเหล่านั้นให้พ้นมือศัตรู: จนสิ้นชีพผู้วินิจฉัยนั้น, พระยะโฮวาทรงหวนพระทัยโดยเสียงครางของเขา, เพราะเหตุพวกข่มเหงเบียดเบียฬ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อไหร่ก็ตามที่พระยาห์เวห์ได้ตั้งผู้นำคนหนึ่งขึ้นมาให้กับพวกเขา พระยาห์เวห์ก็จะอยู่กับผู้นำคนนั้น และพระองค์ก็ได้ช่วยพวกอิสราเอลให้พ้นจากเงื้อมมือของพวกศัตรู ตลอดชั่วชีวิตของผู้นำคนนั้น เพราะพระยาห์เวห์สงสาร เมื่อได้ยินเสียงร้องคร่ำครวญของพวกอิสราเอล เพราะถูกกดขี่ข่มเหง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นเมื่อไร พระยาห์เวห์ก็สถิตกับผู้วินิจฉัยเมื่อนั้น และทรงช่วยเขาทั้งหลายให้พ้นจากเงื้อมมือของศัตรูตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัย เพราะพระยาห์เวห์ทรงสงสารเขาทั้งหลาย เมื่อทรงฟังเสียงคร่ำครวญของเขาเนื่องด้วยผู้ข่มเหงและบีบบังคับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อใดก็ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นมาเพื่อพวกเขา พระองค์ก็สถิตกับผู้วินิจฉัย และช่วยเหล่าประชากรให้พ้นจากเงื้อมมือของศัตรูตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัยคนนั้น เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเมตตาสงสารเหล่าประชากร เมื่อเขาคร่ำครวญเพราะคนที่มากดขี่ข่มเหงและทำให้พวกเขาทุกข์ยาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นเมื่อไร พระเจ้าก็ทรงสถิตกับผู้วินิจฉัยนั้นเมื่อนั้น และพระองค์ทรงช่วยเขาทั้งหลายให้พ้นจาก เงื้อมมือของศัตรูตลอด ชีวิตของผู้วินิจฉัย เพราะพระเจ้าทรงกลับพระทัยสงสารเขาทั้งหลาย เมื่อทรงฟังเสียงคร่ำครวญของเขาเนื่องด้วย ผู้ข่มเหงและบีบบังคับ
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นเมื่อไร พระเยโฮวาห์ก็ทรงสถิตกับผู้วินิจฉัยนั้นเมื่อนั้น และพระองค์ทรงช่วยเขาทั้งหลายให้พ้นจากเงื้อมมือของศัตรูตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัยนั้น เพราะพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยสงสารเขาทั้งหลาย เมื่อทรงฟังเสียงคร่ำครวญของเขาเนื่องด้วยผู้ข่มเหงและบีบบังคับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อใดก็ตามที่ พระผู้เป็นเจ้า กำหนดบรรดาผู้วินิจฉัยให้พวกเขา พระผู้เป็นเจ้า ก็อยู่กับผู้วินิจฉัย และพระองค์ช่วยพวกเขาให้รอดจากมือของศัตรูจนตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัย เพราะ พระผู้เป็นเจ้า สงสารเวลาพวกเขาคร่ำครวญเมื่อได้รับความทุกข์และถูกบีบบังคับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อใดก็ตามที่พระยาห์เวห์ตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นมาเพื่อพวกเขา พระองค์ก็อยู่กับผู้วินิจฉัย และช่วยพวกเขาให้พ้นจากเงื้อมมือของศัตรูตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัยคนนั้น พระยาห์เวห์ยอมผ่อนปรนเพราะการคร่ำครวญของพวกเขาภายใต้คนที่กดขี่ข่มเหงและทำให้พวกเขาทุกข์ยาก
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ทรง ตั้ง ผู้ วินิจฉัย ขึ้น เมื่อ ไร พระ เยโฮ วาห์ก็ ทรง สถิต กับ ผู้ วินิจฉัย นั้น เมื่อนั้น และ พระองค์ ทรง ช่วย เขา ทั้งหลาย ให้ พ้น จาก เงื้อมมือ ของ ศัตรู ตลอด ชีวิต ของ ผู้ วินิจฉัย นั้น เพราะ พระ เยโฮ วาห์ทรง กลับ พระทัย สงสาร เขา ทั้งหลาย เมื่อ ทรง ฟัง เสียง คร่ำครวญ ของ เขา เนื่องด้วย ผู้ ข่มเหง และ บีบบังคับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ทรงตั้งผู้วินิจฉัยขึ้นเมื่อไร พระเยโฮวาห์ก็ทรงสถิตกับผู้วินิจฉัยนั้นเมื่อนั้น และพระองค์ทรงช่วยเขาทั้งหลายให้พ้นจากเงื้อมมือของศัตรูตลอดชีวิตของผู้วินิจฉัยนั้น เพราะพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยสงสารเขาทั้งหลาย เมื่อทรงฟังเสียงคร่ำครวญของเขาเนื่องด้วยผู้ข่มเหงและบีบบังคับ