Judges 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิ​โรธ​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล; ตรัส​ว่า, “เพราะ​ประชาชน​เหล่านี้​ล่วงละเมิด​ต่อ​คำสัญญา​ไมตรี​ของ​เรา, ซึ่ง​เรา​ได้​ปฏิญาณ​ไว้​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เขา, เขา​ไม่​เชื่อฟัง​คำ​โอวาท​ของ​เรา:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​โกรธ​พวก​อิสราเอล​มาก และ​พระองค์​พูด​ว่า “เพราะ​ชนชาติ​นี้​ได้​ฝ่าฝืน​ข้อตกลง​ของ​เรา ที่​เรา​ได้​สั่ง​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​รักษา และ​พวก​เขา​ก็​ไม่​ยอม​ฟัง​เสียง​ของ​เรา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นพระพิโรธของพระยาห์เวห์จึงพลุ่งขึ้นต่ออิสราเอล และพระองค์ตรัสว่า “เพราะชนชาตินี้ได้ละเมิดพันธสัญญาซึ่งเราได้บัญชาไว้กับบรรพบุรุษของเขา และไม่ยอมฟังเสียงของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจึงทรงพระพิโรธอิสราเอลยิ่งนักและตรัสว่า “เนื่องจากชนชาตินี้ละเมิดพันธสัญญาที่เราให้ไว้กับบรรพบุรุษของพวกเขาและไม่ยอมฟังเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นพระพิโรธของพระเจ้าจึงพลุ่งขึ้นต่ออิสราเอล และพระองค์ตรัสว่า “เพราะประชาชาตินี้ได้ละเมิดต่อพันธสัญญา ซึ่งเราได้บัญชาไว้กับบรรพบุรุษของเขา และไม่ยอมฟังเสียงของเรา
Thai KJV 2003
ดังนั้นพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จึงพลุ่งขึ้นต่ออิสราเอล และพระองค์ตรัสว่า “เพราะประชาชนนี้ได้ละเมิดต่อพันธสัญญา ซึ่งเราได้บัญชาไว้กับบรรพบุรุษของเขา และไม่ยอมฟังเสียงของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น ความ​โกรธ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จึง​มุ่ง​ไป​ที่​ชาว​อิสราเอล พระ​องค์​จึง​กล่าว​ว่า “เป็น​เพราะ​ประชาชาติ​นี้​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​บัญญัติ​ของ​เรา ซึ่ง​เรา​ได้​บัญชา​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​ไว้ และ​ไม่​ได้​เชื่อ​ฟัง​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​โกรธ​คน​อิสราเอล​นัก​และ​พูด​ว่า “เนื่องจาก​ชนชาติ​นี้​ละเมิด​พันธสัญญา​ที่​เรา​ตั้ง​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา​และ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา
Thai Tok
ชน ชาติ ต่างๆ ที่ ไม่ เชื่อ ว่า มี พระเจ้า ได้ ทดสอบ ความ สัตย์ ซื่อ ของ คน อิส รา เอ ลดัง นั้น พระ พิโรธ ของ พระ เยโฮ วาห์จึง พลุ่ง ขึ้น ต่อ อิส ราเอล และ พระองค์ ตรัส ว่า " เพราะ ประชาชน นี้ ได้ ละเมิด ต่อ พัน ธ สัญญา ซึ่ง เรา ได้ บัญชา ไว้ กับ บรรพบุรุษ ของ เขา และ ไม่ ยอม ฟัง เสียง ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จึงพลุ่งขึ้นต่ออิสราเอล และพระองค์ตรัสว่า "เพราะประชาชนนี้ได้ละเมิดต่อพันธสัญญา ซึ่งเราได้บัญชาไว้กับบรรพบุรุษของเขา และไม่ยอมฟังเสียงของเรา