Judges 2:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชนชาติ​ใด​ที่​ยัง​เหลือ​อยู่​เมื่อ​สิ้นชีพ​ของ​ยะ​โฮ​ซูอะ​แล้ว เรา​จะ​ไม่​ขับไล่​ต่อหน้า​เขา​ทั้ง​หลาย​อีก​เลย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าง​นั้น เรา​จะ​ไม่​ขับไล่​ชนชาติ​ต่างๆ​ออก​ไป​ต่อหน้า​พวก​เขา​อีก​แล้ว คือ​พวก​ชนชาติ​ต่างๆ​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​ตอน​ที่​โยชูวา​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นเราจะไม่ขับไล่บรรดาประชาชาติซึ่งโยชูวาทิ้งไว้เมื่อเขาสิ้นชีวิตนั้นไปจากพวกเขาอีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นตั้งแต่นี้ไป เราจะไม่ขับไล่ชนชาติต่างๆ ที่โยชูวายังไม่ได้ปราบเมื่อเขายังมีชีวิตอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นตั้งแต่นี้ต่อไปเราจะไม่ขับไล่ประชาชาติใด ในบรรดาประชาชาติซึ่งโยชูวาทิ้งไว้เมื่อเขาสิ้น ชีวิตนั้นให้พ้นหน้า
Thai KJV 2003
ดังนั้นตั้งแต่นี้ต่อไปเราจะไม่ขับไล่ประชาชาติใดในบรรดาประชาชาติซึ่งโยชูวาทิ้งไว้เมื่อเขาสิ้นชีวิตนั้นให้พ้นหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยชูวา​ปล่อย​ให้​บรรดา​ประชาชาติ​อยู่​ต่อ​ใน​แผ่นดิน​เวลา​ที่​เขา​สิ้น​ชีวิต เรา​ก็​จะ​ให้​พวก​เขา​อยู่​ต่อ​ไป​อีก เพราะ​เรา​จะ​ไม่​ขับ​ไล่​พวก​เขา​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ชาว​อิสราเอล​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นับ​จาก​นี้ เรา​จะ​ไม่​ขับไล่​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ที่​โยชูวา​ทิ้ง​ไว้​ตอน​เขา​ตาย
Thai Tok
ดังนั้น ตั้งแต่ นี้ ต่อ ไป เรา จะ ไม่ ขับ ไล่ ประชาชาติ ใด ใน บรรดา ประชาชาติ ซึ่ง โย ชู วา ทิ้ง ไว้ เมื่อ เขา สิ้นชีวิต นั้น ให้ พ้น หน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นตั้งแต่นี้ต่อไปเราจะไม่ขับไล่ประชาชาติใดในบรรดาประชาชาติซึ่งโยชูวาทิ้งไว้เมื่อเขาสิ้นชีวิตนั้นให้พ้นหน้า